『今日の注目記事』一般の方向け
 
              
            イギリスの手話に400の環境科学用語が追加。気候変動の議論をよりインクルーシブに
イギリス手話に、400の新たな環境科学用語を表す手話が追加された。近年生み出さた新しい環境用語を表す手話は開発が追いついておらず、手話を用いる聴覚障害のある人たちは、アルファベットを表す指文字で一文字ずつ表現するしか方法がなかった。(IDEAS FOR GOOD記事)
イギリスの手話に400の環境科学用語が追加。気候変動の議論をよりインクルーシブに
イギリス手話に、400の新たな環境科学用語を表す手話が追加された。近年生み出さた新しい環境用語を表す手話は開発が追いついておらず、手話を用いる聴覚障害のある人たちは、アルファベットを表す指文字で一文字ずつ表現するしか方法がなかった。(IDEAS FOR GOOD記事)
 
              
            補聴器は耳鳴りに効果があるのか?実際のユーザーが語る
耳鳴りと呼ばれる、耳の中で絶えず鳴り響く厄介な音からの解放を求める人にとって、補聴器は利用可能な数少ない治療法の 1 つ。しかし、補聴器は本当に役立つのだろうか? (Hearing Tracker記事)
補聴器は耳鳴りに効果があるのか?実際のユーザーが語る
耳鳴りと呼ばれる、耳の中で絶えず鳴り響く厄介な音からの解放を求める人にとって、補聴器は利用可能な数少ない治療法の 1 つ。しかし、補聴器は本当に役立つのだろうか? (Hearing Tracker記事)
 
              
            ニューヨークのラジオ司会者兼不動産業者が「なるほど!」と驚く瞬間を体験、ワイデックスの Sma...
人生には「なるほど!」という瞬間が満ち溢れている。イアン・オマリーにとって最も深い「なるほど!」は、つい最近、聴覚専門医の勧めで補聴器を装着した後だった。「妻の声にかすれたかすれ声があることに初めて気づいたのです」と彼は言う。(WIDEX記事)
ニューヨークのラジオ司会者兼不動産業者が「なるほど!」と驚く瞬間を体験、ワイデックスの Sma...
人生には「なるほど!」という瞬間が満ち溢れている。イアン・オマリーにとって最も深い「なるほど!」は、つい最近、聴覚専門医の勧めで補聴器を装着した後だった。「妻の声にかすれたかすれ声があることに初めて気づいたのです」と彼は言う。(WIDEX記事)
 
              
            聴覚に障害あっても「音楽」に触れて見る…振動伝える風船を手に、高低伝える波形グラフで鑑賞「楽しめた」
聴覚障害を持った人にも音楽を楽しんでもらおうという研究が九州大学で進んでいる。大学院生と聴覚障害のある若者が一緒に企画したコンサートも開かれた。障害の有無にかかわらない芸術鑑賞のあり方が注目を集めている。(讀賣新聞オンライン記事)
聴覚に障害あっても「音楽」に触れて見る…振動伝える風船を手に、高低伝える波形グラフで鑑賞「楽しめた」
聴覚障害を持った人にも音楽を楽しんでもらおうという研究が九州大学で進んでいる。大学院生と聴覚障害のある若者が一緒に企画したコンサートも開かれた。障害の有無にかかわらない芸術鑑賞のあり方が注目を集めている。(讀賣新聞オンライン記事)
 
              
            聴覚障がいを越えて届ける応援「リズムが分かりやすかった」Wリーグ・富士通がツール用いた取り組み
女子バスケットボールの富士通レッドウェーブは、ホームゲームに神奈川県立平塚ろう学校の生徒と教職員を招待。実況解説を、富士通の『LiveTalk』で文字に変換して座席近くのモニターに表示。スポーツ観戦体験を提供した。(バスケットボールキング記事)
聴覚障がいを越えて届ける応援「リズムが分かりやすかった」Wリーグ・富士通がツール用いた取り組み
女子バスケットボールの富士通レッドウェーブは、ホームゲームに神奈川県立平塚ろう学校の生徒と教職員を招待。実況解説を、富士通の『LiveTalk』で文字に変換して座席近くのモニターに表示。スポーツ観戦体験を提供した。(バスケットボールキング記事)
 
              
            「手話・筆談サービス」の提供開始のお知らせ
ソニー銀行㈱は、㈱プラスヴォイスの協力のもと、耳や言葉が不自由なお客さまを対象とした「手話・筆談サービス」の提供を開始した。本サービスでは、聴覚障がいのあるお客さまも手話や筆談で商品サービスに関するお問い合わせができる。(PR TIMES記事)
「手話・筆談サービス」の提供開始のお知らせ
ソニー銀行㈱は、㈱プラスヴォイスの協力のもと、耳や言葉が不自由なお客さまを対象とした「手話・筆談サービス」の提供を開始した。本サービスでは、聴覚障がいのあるお客さまも手話や筆談で商品サービスに関するお問い合わせができる。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-             
            <Android版の場合>➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。 
 ❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます
-             
            <iPhone版の場合>➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。 
 ❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
 ➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。
-             
            <パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。 
 ❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
 ➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
 ➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
