『今日の注目記事』一般の方向け
難聴を引き起こす可能性が最も高い趣味
Boots Hearingcare (2024) は、1,000 人以上の英国人を対象に、どの趣味が聴力を危険にさらす可能性があるかを調査。モータースポーツの生観戦とライブ音楽は、それぞれ 140 dB と 115 dB の音圧レベル (SPL) で、聴力にとって最も危険な趣味としてリストのトップにランクされた。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
難聴を引き起こす可能性が最も高い趣味
Boots Hearingcare (2024) は、1,000 人以上の英国人を対象に、どの趣味が聴力を危険にさらす可能性があるかを調査。モータースポーツの生観戦とライブ音楽は、それぞれ 140 dB と 115 dB の音圧レベル (SPL) で、聴力にとって最も危険な趣味としてリストのトップにランクされた。(AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY記事)
「できない」を「できる」に テクノロジーで障害者支援、“日本発”ものづくりでスタートアップが存在感
視覚や聴覚に障害のある人の行動範囲を広げたり、スムーズな会話を実現したりすることに挑むスタートアップが登場。「できない」を「できる」にする“日本発”のものづくりが、障害者だけでなく、介護現場でも活躍しそうだ。(電波新聞記事)
「できない」を「できる」に テクノロジーで障害者支援、“日本発”ものづくりでスタートアップが存在感
視覚や聴覚に障害のある人の行動範囲を広げたり、スムーズな会話を実現したりすることに挑むスタートアップが登場。「できない」を「できる」にする“日本発”のものづくりが、障害者だけでなく、介護現場でも活躍しそうだ。(電波新聞記事)
瑶子さま 鹿児島市で介護イベント視察 講演では難聴への理解求められる
三笠宮家の瑶子さまが鹿児島市で行われた介護に関するイベントに出席し、最新の福祉機器を視察された。その後、登壇した瑶子さまは、自身も難聴であることに触れた上で、「無関心が一番よくない」と、難聴への理解を求められた。(FNNプライムオンライン記事)
瑶子さま 鹿児島市で介護イベント視察 講演では難聴への理解求められる
三笠宮家の瑶子さまが鹿児島市で行われた介護に関するイベントに出席し、最新の福祉機器を視察された。その後、登壇した瑶子さまは、自身も難聴であることに触れた上で、「無関心が一番よくない」と、難聴への理解を求められた。(FNNプライムオンライン記事)
「聞き取れない」「聞き間違いが多い」実は、聞き取り困難症(LiD)だった…?そんな生活を送る高...
「聞こえている」のに「聞き取れない」「聞き間違いが多い」など、聞き取るのが困難な症状を「聞き取り困難症(LiD)」もしくは「聴覚情報処理障害(APD)」という。雨桜あまおうさんの創作漫画「聞き取りが苦手すぎる男子の日常」を紹介する。(Walkerplus記事)
「聞き取れない」「聞き間違いが多い」実は、聞き取り困難症(LiD)だった…?そんな生活を送る高...
「聞こえている」のに「聞き取れない」「聞き間違いが多い」など、聞き取るのが困難な症状を「聞き取り困難症(LiD)」もしくは「聴覚情報処理障害(APD)」という。雨桜あまおうさんの創作漫画「聞き取りが苦手すぎる男子の日常」を紹介する。(Walkerplus記事)
「破壊」のないイノベーションという新概念
あのコンサートは何が特別だったのだろう。バンド、楽曲、開催地?いや、いずれでもない。特別なのは観衆だった。なぜなら半数が聴覚障害を持っていたのである。ただしこのコンサートでは、彼らも耳の聴こえる人たちと同じように音楽を楽しんだ。(Harvard Business Review記事)
「破壊」のないイノベーションという新概念
あのコンサートは何が特別だったのだろう。バンド、楽曲、開催地?いや、いずれでもない。特別なのは観衆だった。なぜなら半数が聴覚障害を持っていたのである。ただしこのコンサートでは、彼らも耳の聴こえる人たちと同じように音楽を楽しんだ。(Harvard Business Review記事)
「いまある『普通』は、いつまで叶えられるの」ろうの親が、耳の聴こえる子どものために願ったこととは?
耳が聴こえない、もしくは聴こえにくい親の元で育った子どもについて考えたことがあるだろうか。このエッセイを読み、「掛け値なしにありがたい」と綴ったのは、ろう者であり、現在3人のコーダを育てている写真家の齋藤陽道さんだ。(ブックバン記事)
「いまある『普通』は、いつまで叶えられるの」ろうの親が、耳の聴こえる子どものために願ったこととは?
耳が聴こえない、もしくは聴こえにくい親の元で育った子どもについて考えたことがあるだろうか。このエッセイを読み、「掛け値なしにありがたい」と綴ったのは、ろう者であり、現在3人のコーダを育てている写真家の齋藤陽道さんだ。(ブックバン記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
