『今日の注目記事』一般の方向け
難聴症状を公表のスガシカオ、リフレッシュ休暇へ「できる難聴の治療は全部終わった」
シンガー・ソングライターのスガシカオが17日、自身の公式Xで、「今週いっぱい音楽から離れます」と休暇を取ると報告。「できるうる難聴の治療は全部終わったので、少し耳を休ませるリフレッシュ休暇」と説明。聴力検査の画像も添えている。(テレ朝news記事)
難聴症状を公表のスガシカオ、リフレッシュ休暇へ「できる難聴の治療は全部終わった」
シンガー・ソングライターのスガシカオが17日、自身の公式Xで、「今週いっぱい音楽から離れます」と休暇を取ると報告。「できるうる難聴の治療は全部終わったので、少し耳を休ませるリフレッシュ休暇」と説明。聴力検査の画像も添えている。(テレ朝news記事)
高齢人口の増加で増える「聴覚障害」専門家がアドバイス 京都で「聴覚教室」開催
高齢人口の増加に伴い聴覚に障害のある市民が増えているため、高齢などにより聞こえにくくなった市民向けの「きこえの教室」が、長岡京市役所で始まった。手話通訳や要約筆記、補聴器の聞こえを支援するヒアリングループも用意された。(京都新聞記事)
高齢人口の増加で増える「聴覚障害」専門家がアドバイス 京都で「聴覚教室」開催
高齢人口の増加に伴い聴覚に障害のある市民が増えているため、高齢などにより聞こえにくくなった市民向けの「きこえの教室」が、長岡京市役所で始まった。手話通訳や要約筆記、補聴器の聞こえを支援するヒアリングループも用意された。(京都新聞記事)
「耳鳴り」が続くのは「難聴」の前兆!?…若者こそ気を付けるべき身近に潜む難聴の「リスク」
聴力検査は、難聴のスクリーニング検査で、職場健診の必須項目。防音が施された個室に入ってヘッドフォンを装着し、音が聴こえたらボタンを押す簡単な検査。難聴になるのは、仕事関係者と高齢者だけだと思っていたら、実は大きな間違い。(現代メディア記事)
「耳鳴り」が続くのは「難聴」の前兆!?…若者こそ気を付けるべき身近に潜む難聴の「リスク」
聴力検査は、難聴のスクリーニング検査で、職場健診の必須項目。防音が施された個室に入ってヘッドフォンを装着し、音が聴こえたらボタンを押す簡単な検査。難聴になるのは、仕事関係者と高齢者だけだと思っていたら、実は大きな間違い。(現代メディア記事)
海水浴シーズンに津波避難訓練を実施 「津波フラッグ」の認知度向上をめざす
横浜市の海の公園海水浴場で、聴覚に障害がある人や、遊泳中でサイレンが聞き取りづらい人、または外国人にも、直ちに海から上がるよう避難を呼びかけ流ことができる、赤と白の格子模様の旗「津波フラッグ」を使った避難訓練が行われた。(PR TIMES記事)
海水浴シーズンに津波避難訓練を実施 「津波フラッグ」の認知度向上をめざす
横浜市の海の公園海水浴場で、聴覚に障害がある人や、遊泳中でサイレンが聞き取りづらい人、または外国人にも、直ちに海から上がるよう避難を呼びかけ流ことができる、赤と白の格子模様の旗「津波フラッグ」を使った避難訓練が行われた。(PR TIMES記事)
1頭に2年間、300万円…手足不自由な人支える「介助犬」、育成の原動力は利用者の声
手足が不自由な人をサポートする「介助犬」。全国でも50頭程度しかいないという介助犬を育成する松山市の(一社)ドッグフォーライフジャパン。代表理事砂田真希さんは、平成24年からこれまで介助犬や聴導犬を計6頭を世に送り出してきた。(iZa記事)
1頭に2年間、300万円…手足不自由な人支える「介助犬」、育成の原動力は利用者の声
手足が不自由な人をサポートする「介助犬」。全国でも50頭程度しかいないという介助犬を育成する松山市の(一社)ドッグフォーライフジャパン。代表理事砂田真希さんは、平成24年からこれまで介助犬や聴導犬を計6頭を世に送り出してきた。(iZa記事)
補聴器に慣れること:できることと期待できること
補聴器を初めて使い始めるとき、慣れるまでの調整期間を経るのは普通のこと。これは多くの人にとって挑戦となり、一部の人は慣れる前に補聴器の使用を止めてしまうことさえある。なぜ補聴器に慣れるのに苦労するのか?(Hearing Tracker記事)
補聴器に慣れること:できることと期待できること
補聴器を初めて使い始めるとき、慣れるまでの調整期間を経るのは普通のこと。これは多くの人にとって挑戦となり、一部の人は慣れる前に補聴器の使用を止めてしまうことさえある。なぜ補聴器に慣れるのに苦労するのか?(Hearing Tracker記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
