『今日の注目記事』一般の方向け

聴覚障がいのある方・外国語ユーザーがイラストの指差しだけで発送できるコミュニケーションボードを導入
ヤマト運輸㈱は、イラストや文字を指差しするだけで宅急便の発送手続きなどができるヤマト運輸独自開発の「コミュニケーションボード」を、東京都内と関西エリアの767カ所の営業所に先行導入。大阪・関西万博会場内の店舗にも導入。(信濃毎日新聞デジタル記事)
聴覚障がいのある方・外国語ユーザーがイラストの指差しだけで発送できるコミュニケーションボードを導入
ヤマト運輸㈱は、イラストや文字を指差しするだけで宅急便の発送手続きなどができるヤマト運輸独自開発の「コミュニケーションボード」を、東京都内と関西エリアの767カ所の営業所に先行導入。大阪・関西万博会場内の店舗にも導入。(信濃毎日新聞デジタル記事)

「ろうの世界に“音”を!~ CODA 俳優として生きる~」聞こえない家族に想いを馳せ、歩み続け...
家族の中で唯一耳が聞こえるさくらさんは、幼い時から手話を使って“親の通訳”を担ってきた。8年前「女優になりたい」と、ろう者の両親を広島に残し上京するも、待っていたのは険しい道のり。聞こえない家族に想いを馳せ悩みながらも歩み続ける。(NEWSCAST記事)
「ろうの世界に“音”を!~ CODA 俳優として生きる~」聞こえない家族に想いを馳せ、歩み続け...
家族の中で唯一耳が聞こえるさくらさんは、幼い時から手話を使って“親の通訳”を担ってきた。8年前「女優になりたい」と、ろう者の両親を広島に残し上京するも、待っていたのは険しい道のり。聞こえない家族に想いを馳せ悩みながらも歩み続ける。(NEWSCAST記事)

より包括的な職場のためのアクセシビリティ戦略
キャリア初期の聴覚学者でありバイモーダルユーザーである著者が、テクノロジー、支援活動、職場の調整によって聴覚障害を持つ専門家のアクセシビリティをどのように改善できるかについて語る。(フォナック記事)
より包括的な職場のためのアクセシビリティ戦略
キャリア初期の聴覚学者でありバイモーダルユーザーである著者が、テクノロジー、支援活動、職場の調整によって聴覚障害を持つ専門家のアクセシビリティをどのように改善できるかについて語る。(フォナック記事)

世界的な調査で、女性は男性よりも聴覚に敏感であることが判明
世界中のさまざまな人口の聴覚感度を調べた新しい国際研究により、平均して女性の聴覚は男性よりも約 2 デシベル敏感であることがわかった。また、高度や周囲の音風景などの環境要因が、個人の音の知覚に大きな役割を果たしていることも発見した。(HEARING記事)
世界的な調査で、女性は男性よりも聴覚に敏感であることが判明
世界中のさまざまな人口の聴覚感度を調べた新しい国際研究により、平均して女性の聴覚は男性よりも約 2 デシベル敏感であることがわかった。また、高度や周囲の音風景などの環境要因が、個人の音の知覚に大きな役割を果たしていることも発見した。(HEARING記事)

65才以上の3割以上が悩む《耳鳴り》原因や対処法、耳鳴りを併発する危険な病気を医師が解説【専門...
耳鳴り―静かな環境で耳の奥で「キーン」と音がする。眠ろうとすると耳の中で音が気になる。加齢によっても増えるという耳鳴り。耳の病気なのか、難聴とはどう関係しているのか。。気になる耳鳴りについて、専門医にリサーチしてみた!(介護ポストセブン記事)
65才以上の3割以上が悩む《耳鳴り》原因や対処法、耳鳴りを併発する危険な病気を医師が解説【専門...
耳鳴り―静かな環境で耳の奥で「キーン」と音がする。眠ろうとすると耳の中で音が気になる。加齢によっても増えるという耳鳴り。耳の病気なのか、難聴とはどう関係しているのか。。気になる耳鳴りについて、専門医にリサーチしてみた!(介護ポストセブン記事)

〈意外と紛らわしい子どもの耳の痛み〉急性中耳炎と滲出性中耳炎の違いとは?でき得るセルフケアと家...
滲出性中耳炎の子供は、急性中耳炎での急性症状は無いものの、耳の不快感や耳鳴りを断続的に、または持続して経験することがある。さらに、難聴によって発語や言語発達の遅れなどの症状を呈することがある。(Wedge ONLINE記事)
〈意外と紛らわしい子どもの耳の痛み〉急性中耳炎と滲出性中耳炎の違いとは?でき得るセルフケアと家...
滲出性中耳炎の子供は、急性中耳炎での急性症状は無いものの、耳の不快感や耳鳴りを断続的に、または持続して経験することがある。さらに、難聴によって発語や言語発達の遅れなどの症状を呈することがある。(Wedge ONLINE記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。