『今日の注目記事』一般の方向け
地震発生から約44分後に津波第一波… 目や耳に障害のある生徒の安全な避難を考える 津波の浸水想...
阪神・淡路大震災から30年。その後、青森県内では東日本大震災なども踏まえて防災対策が強化されている。なかでも、目や耳に障害がある人には事前に徹底した準備が必要となる。津波の浸水想定区域内にある八戸市の盲学校・聾学校を取材した。(TBS NEWS DIG記事)
地震発生から約44分後に津波第一波… 目や耳に障害のある生徒の安全な避難を考える 津波の浸水想...
阪神・淡路大震災から30年。その後、青森県内では東日本大震災なども踏まえて防災対策が強化されている。なかでも、目や耳に障害がある人には事前に徹底した準備が必要となる。津波の浸水想定区域内にある八戸市の盲学校・聾学校を取材した。(TBS NEWS DIG記事)
聴覚障害のある子どもが電車からの避難のしかた学ぶ 浜松
阪神・淡路大震災から30年。浜松市の特別支援学校では、聴覚に障害がある子どもたちが電車に乗っている時に地震が起きた場合の避難のしかたを学ぶ講習会が開かれた。(NHK記事)
聴覚障害のある子どもが電車からの避難のしかた学ぶ 浜松
阪神・淡路大震災から30年。浜松市の特別支援学校では、聴覚に障害がある子どもたちが電車に乗っている時に地震が起きた場合の避難のしかたを学ぶ講習会が開かれた。(NHK記事)
【えっ、ダメなの?】聞こえにくい人に耳元で話しかけるのがNGの理由 会話の工夫や配慮を解説【専...
「高齢のご家族や友人がもしかして聞こえにくい?」と感じたら、話しかける側にもできる対策がある。聞こえにくい人との会話をしやすくするための工夫や配慮をはじめ、難聴の早期発見に役立つ便利なツールも教えてもらった。(介護ポストセブン記事)
【えっ、ダメなの?】聞こえにくい人に耳元で話しかけるのがNGの理由 会話の工夫や配慮を解説【専...
「高齢のご家族や友人がもしかして聞こえにくい?」と感じたら、話しかける側にもできる対策がある。聞こえにくい人との会話をしやすくするための工夫や配慮をはじめ、難聴の早期発見に役立つ便利なツールも教えてもらった。(介護ポストセブン記事)
「知っておきたい最新の難聴治療」補聴器でもききとりにくい方へ 高度難聴になってもあきらめない最...
横浜市立大学医学部耳鼻咽喉科・頭頸部外科学教室は、「知っておきたい最新の難聴治療」というテーマで、講演を開催した。第一部「高度難聴になってもあきらめない最新難聴克服法」第二部「人工内耳装用者体験談」(横浜市立大学記事)
「知っておきたい最新の難聴治療」補聴器でもききとりにくい方へ 高度難聴になってもあきらめない最...
横浜市立大学医学部耳鼻咽喉科・頭頸部外科学教室は、「知っておきたい最新の難聴治療」というテーマで、講演を開催した。第一部「高度難聴になってもあきらめない最新難聴克服法」第二部「人工内耳装用者体験談」(横浜市立大学記事)
挑戦と決断、再び世界の舞台へ…デフリンピック東京大会・ハンドボール日本代表目指す船越弘幸さん
大阪市役所に勤務する船越弘幸さん。平日の日中は公務員として働き、夜間や週末にはハンドボールで世界を目指す練習に励んでいる。当面の目標は、聴覚障害者のスポーツの世界大会・デフリンピック東京大会での、日本代表入りだ。(讀賣新聞オンライン記事)
挑戦と決断、再び世界の舞台へ…デフリンピック東京大会・ハンドボール日本代表目指す船越弘幸さん
大阪市役所に勤務する船越弘幸さん。平日の日中は公務員として働き、夜間や週末にはハンドボールで世界を目指す練習に励んでいる。当面の目標は、聴覚障害者のスポーツの世界大会・デフリンピック東京大会での、日本代表入りだ。(讀賣新聞オンライン記事)
「スポーツ庁委託事業:スポーツに精通した手話言語通訳者養成研修会」のご案内
国際スポーツ大会での手話言語通訳者に必要な知識や、競技別の専門用語の手話表現、競技中に注意すべきこと等について意見交換を行い、スポーツに精通した手話言語通訳者の養成を目的に手話言語通訳者養成研修会が開催。((一社)全日本ろうあ連盟記事)
「スポーツ庁委託事業:スポーツに精通した手話言語通訳者養成研修会」のご案内
国際スポーツ大会での手話言語通訳者に必要な知識や、競技別の専門用語の手話表現、競技中に注意すべきこと等について意見交換を行い、スポーツに精通した手話言語通訳者の養成を目的に手話言語通訳者養成研修会が開催。((一社)全日本ろうあ連盟記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
