『今日の注目記事』一般の方向け

デフリンピックに向け デフバスケ女子日本代表が合宿 新得町
デフバスケットボール女子日本代表は、帯広市の帯広聾学校の教諭の坂本知加良さんがヘッドコーチを務めていることがきっかけで、新得町で合宿を行っている。ハンドサインを使って連携しながらスピード感のあるプレーを見せ、手話で拍手が送られた。(NHK記事)
デフリンピックに向け デフバスケ女子日本代表が合宿 新得町
デフバスケットボール女子日本代表は、帯広市の帯広聾学校の教諭の坂本知加良さんがヘッドコーチを務めていることがきっかけで、新得町で合宿を行っている。ハンドサインを使って連携しながらスピード感のあるプレーを見せ、手話で拍手が送られた。(NHK記事)

手話で“応援”を届けよう!子どもたちと描く、デフリンピック応援アートが渋谷区役所でお披露目/応...
デフリンピックを盛り上げる取組として、アーティストの門 秀彦さんと渋谷区立原宿外苑中学校の生徒が、共に応援アートを制作。門さんは、聴覚に障がいのある両親を持つ“コーダ”として育ち、手話やろう文化に親しみながら、多様な表現活動を展開。(PR TIMES記事)
手話で“応援”を届けよう!子どもたちと描く、デフリンピック応援アートが渋谷区役所でお披露目/応...
デフリンピックを盛り上げる取組として、アーティストの門 秀彦さんと渋谷区立原宿外苑中学校の生徒が、共に応援アートを制作。門さんは、聴覚に障がいのある両親を持つ“コーダ”として育ち、手話やろう文化に親しみながら、多様な表現活動を展開。(PR TIMES記事)

全国高校生の手話によるスピーチコンテスト・出場者決定のお知らせ
8月31日に東京・有楽町朝日ホールで開かれる「第42回全国高校生の手話によるスピーチコンテスト」の出場者が決まった。全国の応募者62人から10人が選ばれた。(朝日新聞厚生文化事業団記事)
全国高校生の手話によるスピーチコンテスト・出場者決定のお知らせ
8月31日に東京・有楽町朝日ホールで開かれる「第42回全国高校生の手話によるスピーチコンテスト」の出場者が決まった。全国の応募者62人から10人が選ばれた。(朝日新聞厚生文化事業団記事)

オーストラリアの聴覚障害児向け早期介入プログラムが、日本で試験導入開始
オーストラリアの聴覚障害児向け早期介入プログラムが、日本で試験的に導入される。人工内耳などの補聴器具を装着した、子どもたちとその家族が対象。 非営利療育団体「シェパードセンター」と静岡県、県立病院機構が協定をむすび、実現した。(SBS記事)
オーストラリアの聴覚障害児向け早期介入プログラムが、日本で試験導入開始
オーストラリアの聴覚障害児向け早期介入プログラムが、日本で試験的に導入される。人工内耳などの補聴器具を装着した、子どもたちとその家族が対象。 非営利療育団体「シェパードセンター」と静岡県、県立病院機構が協定をむすび、実現した。(SBS記事)

ロックバンド「Waive」の杉本善徳、来年1月での解散理由は体調不良 突発性難聴からメニエール...
来年1月に解散するロックバンドWaiveのギター杉本善徳が、過去に一度突発性難聴を発症したことのある左耳に、最近メニエールを発症。医師からも『大音量の環境を避けるように』と注意をされている状態にあると告白した。(サンスポ記事)
ロックバンド「Waive」の杉本善徳、来年1月での解散理由は体調不良 突発性難聴からメニエール...
来年1月に解散するロックバンドWaiveのギター杉本善徳が、過去に一度突発性難聴を発症したことのある左耳に、最近メニエールを発症。医師からも『大音量の環境を避けるように』と注意をされている状態にあると告白した。(サンスポ記事)

言葉の枠を超えて人と人をつなぐもの。それこそが、「ことば」──手話を言葉として生きる写真家・齋...
手話を禁じられ心から言葉が離れていった幼少期、手話に出会い、初めて会話の楽しさを知った高校時代、心の底から他者とつながるために写真を撮り続けた日々、齋藤陽道さんが「つながり方」を発見していった過程を読み解く。第2回(デジタルマガジン記事)
言葉の枠を超えて人と人をつなぐもの。それこそが、「ことば」──手話を言葉として生きる写真家・齋...
手話を禁じられ心から言葉が離れていった幼少期、手話に出会い、初めて会話の楽しさを知った高校時代、心の底から他者とつながるために写真を撮り続けた日々、齋藤陽道さんが「つながり方」を発見していった過程を読み解く。第2回(デジタルマガジン記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。