『今日の注目記事』専門家の方向け
地域ベースの聴力検査のためのスマートフォンによるその場補聴器聴力検査
難聴の発生率は年々増加。2050年までに世界中で約25億人が影響を受けると推定。イヤーカップで覆われた補聴器を使用したスマホ補助聴検査は、地域の保健従事者など訓練の少ない個人による、アクセスしやすい聴覚ケアをサポートできる可能性がある。(EAR and HEARING記事)
地域ベースの聴力検査のためのスマートフォンによるその場補聴器聴力検査
難聴の発生率は年々増加。2050年までに世界中で約25億人が影響を受けると推定。イヤーカップで覆われた補聴器を使用したスマホ補助聴検査は、地域の保健従事者など訓練の少ない個人による、アクセスしやすい聴覚ケアをサポートできる可能性がある。(EAR and HEARING記事)
ウォール街で後退、ダイバーシティー巡る取り組み-業界内からも反発
バンク・オブ・ニューヨークでは、経営幹部が労働力の多様性に関する厳しい指標を再考するよう求められている。「指標をなくせ」弁護士のアドバイス。ウォール街におけるダイバーシティー・エクイティー・インクルージョンの急変化のトレンドだ。(Bloomberg記事)
ウォール街で後退、ダイバーシティー巡る取り組み-業界内からも反発
バンク・オブ・ニューヨークでは、経営幹部が労働力の多様性に関する厳しい指標を再考するよう求められている。「指標をなくせ」弁護士のアドバイス。ウォール街におけるダイバーシティー・エクイティー・インクルージョンの急変化のトレンドだ。(Bloomberg記事)
Oticon、Oticon Intent発売:聞き取りのニーズを理解するために設計されたセンサ...
意図を持って聞く: Oticonは、新しい 4D センサー技術と最先端の補聴器処理により、ダイナミックなリスニング状況でパーソナライズされたサウンドを実現する BrainHearing を進化させる。(Hearing Tracker記事)
Oticon、Oticon Intent発売:聞き取りのニーズを理解するために設計されたセンサ...
意図を持って聞く: Oticonは、新しい 4D センサー技術と最先端の補聴器処理により、ダイナミックなリスニング状況でパーソナライズされたサウンドを実現する BrainHearing を進化させる。(Hearing Tracker記事)
Unitron、ストライド V-UP ウルトラ パワー BTE を Vivante 補聴器ポー...
Stride V-UP BTE は重度から重度の難聴を持つ人向けに設計されており、675 標準バッテリー、パワーウェアユーザー向けの高度なサウンド パフォーマンス、シームレスな Made For All 直接接続を備え、テレコイルが含まれている。(Hearing Tracker記事)
Unitron、ストライド V-UP ウルトラ パワー BTE を Vivante 補聴器ポー...
Stride V-UP BTE は重度から重度の難聴を持つ人向けに設計されており、675 標準バッテリー、パワーウェアユーザー向けの高度なサウンド パフォーマンス、シームレスな Made For All 直接接続を備え、テレコイルが含まれている。(Hearing Tracker記事)
自閉症遺伝子は音過敏症と関係がある
この研究は、個人の生活に大きな影響を与える聴覚過敏症に焦点を当て、自閉症スペクトラム障害に寄与する多様な遺伝経路の根底にある可能性のある共通の神経回路機構を特定することを目的としている。(Neuroscience News記事)
自閉症遺伝子は音過敏症と関係がある
この研究は、個人の生活に大きな影響を与える聴覚過敏症に焦点を当て、自閉症スペクトラム障害に寄与する多様な遺伝経路の根底にある可能性のある共通の神経回路機構を特定することを目的としている。(Neuroscience News記事)
言語処理の問題: アルツハイマー病の前兆
言語理解をテストするために仮想現実を使用した研究では、軽度認知障害患者が曖昧な言及を含む文を理解するのに難しさがあり、アルツハイマー病の潜在的な早期バイオマーカーとして特定された。(Neuroscience News記事)
言語処理の問題: アルツハイマー病の前兆
言語理解をテストするために仮想現実を使用した研究では、軽度認知障害患者が曖昧な言及を含む文を理解するのに難しさがあり、アルツハイマー病の潜在的な早期バイオマーカーとして特定された。(Neuroscience News記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
