『今日の注目記事』専門家の方向け
音楽に対する補聴器の評価:音楽刺激の音響的変動を考慮する
音楽は補聴器にとって重要であり、音楽ジャンルは刺激選択の際によく使用される記述子にも関わらず、補聴器の増幅に関して音楽ジャンルの音響特性を体系的に調査した研究はほとんどない。音楽データベースから抽出した音楽データを音響的に分析。(JASA Express Letters記事)
音楽に対する補聴器の評価:音楽刺激の音響的変動を考慮する
音楽は補聴器にとって重要であり、音楽ジャンルは刺激選択の際によく使用される記述子にも関わらず、補聴器の増幅に関して音楽ジャンルの音響特性を体系的に調査した研究はほとんどない。音楽データベースから抽出した音楽データを音響的に分析。(JASA Express Letters記事)
耳垢について知っておくべきすべてのこと | ケアギバー向けエディション
このビデオでは、アプライドヒアリングソリューションズのオーディオロジスト、レイチェル・クック博士が、ケアギバーや家族、サポートメンバーとして、耳垢の管理について詳しく説明。顧客や患者が最良の聴力を維持できるようサポート。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
耳垢について知っておくべきすべてのこと | ケアギバー向けエディション
このビデオでは、アプライドヒアリングソリューションズのオーディオロジスト、レイチェル・クック博士が、ケアギバーや家族、サポートメンバーとして、耳垢の管理について詳しく説明。顧客や患者が最良の聴力を維持できるようサポート。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
突発性感音難聴におけるディープラーニングアルゴリズムによる聴力回復の予測
特発性急性感音難聴(SSNHL)の予後を予測するためのディープラーニングベースのモデルを確立することを目的とした研究。このモデルがSSNHL患者の回復を予測し、個別の患者管理戦略の確立に寄与する可能性があることを示唆している。(scientific reports記事)
突発性感音難聴におけるディープラーニングアルゴリズムによる聴力回復の予測
特発性急性感音難聴(SSNHL)の予後を予測するためのディープラーニングベースのモデルを確立することを目的とした研究。このモデルがSSNHL患者の回復を予測し、個別の患者管理戦略の確立に寄与する可能性があることを示唆している。(scientific reports記事)
補聴器はバックグラウンドノイズを増幅するのか?
アリゾナ州フェニックスにあるApplied Hearing Solutionsの創設者であり、オーディオロジストであるクリフ・オルソン博士が、補聴器が背景雑音を大きくすることなく、音声を背景雑音から分離するように設計されていることについて説明する。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
補聴器はバックグラウンドノイズを増幅するのか?
アリゾナ州フェニックスにあるApplied Hearing Solutionsの創設者であり、オーディオロジストであるクリフ・オルソン博士が、補聴器が背景雑音を大きくすることなく、音声を背景雑音から分離するように設計されていることについて説明する。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
2024年聴覚技術イノベーター賞受賞者発表
Phonak Audéo Sphere Infinio は RIC 補聴器部門で最優秀賞を獲得し、Starkey Signature Series はカスタム部門で、Widex SmartRIC は非従来型部門で最優秀賞を受賞。Interacoustics は ACT テストで「イノベーター オブ ザ イヤー」に選ばれた。(Hearing Tracker記事)
2024年聴覚技術イノベーター賞受賞者発表
Phonak Audéo Sphere Infinio は RIC 補聴器部門で最優秀賞を獲得し、Starkey Signature Series はカスタム部門で、Widex SmartRIC は非従来型部門で最優秀賞を受賞。Interacoustics は ACT テストで「イノベーター オブ ザ イヤー」に選ばれた。(Hearing Tracker記事)
笑い事?聴覚障害を持つ成人との日常的な社会的な交流における聴覚障害への対処
聴覚障害(HL)のある成人とその家族/友人との実際のビデオ録画された社会的交流における聴覚障害と補聴器(HA)の相互作用管理を調査した。(Taylor&Francis Online記事)
笑い事?聴覚障害を持つ成人との日常的な社会的な交流における聴覚障害への対処
聴覚障害(HL)のある成人とその家族/友人との実際のビデオ録画された社会的交流における聴覚障害と補聴器(HA)の相互作用管理を調査した。(Taylor&Francis Online記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
