『今日の注目記事』一般の方向け

長野市 高齢者が補聴器購入の際 最大3万円補助へ
長野市は、65歳以上の高齢者が補聴器を購入する際に、最大3万円を補助する事業を始める。高齢者に補聴器を適正に利用してもらうことで、生活の質の維持や社会参画を促したい考えだ。(NHK記事)
長野市 高齢者が補聴器購入の際 最大3万円補助へ
長野市は、65歳以上の高齢者が補聴器を購入する際に、最大3万円を補助する事業を始める。高齢者に補聴器を適正に利用してもらうことで、生活の質の維持や社会参画を促したい考えだ。(NHK記事)

【諫早市】耳が不自由な方への「要約筆記」という通訳を知ってますか?
要約筆記とは、聴覚障がいのある方や高齢者など聞き取る事が難しい方のために、話の内容をその場で文字にして伝える筆記通訳のこと。手話ができる人はなんと聴覚障がいを持っている人の全体の3割程度。ほとんどの人は手話ができないそう。(YAHOO!JAPANニュース記事)
【諫早市】耳が不自由な方への「要約筆記」という通訳を知ってますか?
要約筆記とは、聴覚障がいのある方や高齢者など聞き取る事が難しい方のために、話の内容をその場で文字にして伝える筆記通訳のこと。手話ができる人はなんと聴覚障がいを持っている人の全体の3割程度。ほとんどの人は手話ができないそう。(YAHOO!JAPANニュース記事)

「い・ち・ご」はNG? 3歳までは「ことば」は区切って教えないほうがいい3つの理由【言語聴覚士...
言葉の発達についての悩みや、言葉の練習のアイデアなど、「言葉を育むお手伝い」をする言語聴覚士に、3語文がでる3歳ごろまでの言葉の獲得で注意すべき点を聞いた。こどもの言葉を上手に増やす関わりでやってはいけないNGポイント3つ。(はぐくむ記事)
「い・ち・ご」はNG? 3歳までは「ことば」は区切って教えないほうがいい3つの理由【言語聴覚士...
言葉の発達についての悩みや、言葉の練習のアイデアなど、「言葉を育むお手伝い」をする言語聴覚士に、3語文がでる3歳ごろまでの言葉の獲得で注意すべき点を聞いた。こどもの言葉を上手に増やす関わりでやってはいけないNGポイント3つ。(はぐくむ記事)

医者も知らない医学の新常識「難聴」が社会での孤立を進める? 70歳以上の3分の2が該当
年齢に伴う難聴は、70歳以上では3分の2に認められるほど多い病気。耳の聞こえが悪いという症状は、会話が成立しにくくなることで、社会における孤立感の原因となり、認知症のリスクも高めることが指摘されている。(日刊ゲンダイDIGITAL記事)
医者も知らない医学の新常識「難聴」が社会での孤立を進める? 70歳以上の3分の2が該当
年齢に伴う難聴は、70歳以上では3分の2に認められるほど多い病気。耳の聞こえが悪いという症状は、会話が成立しにくくなることで、社会における孤立感の原因となり、認知症のリスクも高めることが指摘されている。(日刊ゲンダイDIGITAL記事)

ひょっとして難聴かも?「さとうさん」と「かとうさん」ほか聞き間違えやすい単語20選<チェック表...
高齢の親と「会話が噛み合わない」「聞き返すことが増えてきた」。そんな難聴の兆しは放置せず、早めの対策が肝心。認定補聴器技能者の田中智子さんに、難聴に気づくための手軽なチェック方法を教えてもらった。(介護ポストセブン記事)
ひょっとして難聴かも?「さとうさん」と「かとうさん」ほか聞き間違えやすい単語20選<チェック表...
高齢の親と「会話が噛み合わない」「聞き返すことが増えてきた」。そんな難聴の兆しは放置せず、早めの対策が肝心。認定補聴器技能者の田中智子さんに、難聴に気づくための手軽なチェック方法を教えてもらった。(介護ポストセブン記事)

11月開幕「東京デフリンピック」北澤豪さんがサッカースぺシャルサポーターに【デフスポふくしま】
デフリンピックサッカー競技のスペシャルサポーターに、元日本代表の北澤豪さんが就任した。北澤さんは、日本障がい者サッカー連盟の会長として、障がい者サッカーの普及啓発活動に取り組んでいる。北澤さんにデフサッカーへの思いを伺った。(TBS NEWS DIG記事)
11月開幕「東京デフリンピック」北澤豪さんがサッカースぺシャルサポーターに【デフスポふくしま】
デフリンピックサッカー競技のスペシャルサポーターに、元日本代表の北澤豪さんが就任した。北澤さんは、日本障がい者サッカー連盟の会長として、障がい者サッカーの普及啓発活動に取り組んでいる。北澤さんにデフサッカーへの思いを伺った。(TBS NEWS DIG記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。