『今日の注目記事』一般の方向け

元IZ*ONEのキム・ミンジュ、手話と泳ぎを習得して挑んだ『君の声を聴かせて』場面写真到着
韓国映画『君の声を聴かせて』より、聴覚障がいを持ちながらもオリンピック出場を目指す水泳の有望選手ガウルのプールでの様子や、デートに出かける姉ヨルムのために洋服を選ぶ姿など、ガウルの日常を捉えた新たな場面写真が解禁。(クランクイン記事)
元IZ*ONEのキム・ミンジュ、手話と泳ぎを習得して挑んだ『君の声を聴かせて』場面写真到着
韓国映画『君の声を聴かせて』より、聴覚障がいを持ちながらもオリンピック出場を目指す水泳の有望選手ガウルのプールでの様子や、デートに出かける姉ヨルムのために洋服を選ぶ姿など、ガウルの日常を捉えた新たな場面写真が解禁。(クランクイン記事)

補聴器を通して聞こえる“奇妙な音”の正体とは? 聴覚障害を持つ女性が妹の失踪の真相に迫るホラー...
韓国で3週連続興収1位を記録した団地ホラー映画『層間騒音』公開決定のニュースが話題に。また、劇場版『TOKYO MER~走る緊急救命室~ 南海ミッション』や、BLACKPINKのJISOOのファッションに関するニュースも大きな注目を集めた。(MOVIE Collection記事)
補聴器を通して聞こえる“奇妙な音”の正体とは? 聴覚障害を持つ女性が妹の失踪の真相に迫るホラー...
韓国で3週連続興収1位を記録した団地ホラー映画『層間騒音』公開決定のニュースが話題に。また、劇場版『TOKYO MER~走る緊急救命室~ 南海ミッション』や、BLACKPINKのJISOOのファッションに関するニュースも大きな注目を集めた。(MOVIE Collection記事)

ICT教材eboard、義務教育課程の映像授業字幕で ふりがな(ルビ)に対応
「やさしい字幕」は、ろう・難聴の子、日本語の支援が必要な外国につながる子、発達障害などから学びづらさを抱えた子を主な対象として、学習のハードルが下がるよう編集された字幕。新たに、ふりがな(ルビ)に対応した。(教育家庭新聞記事)
ICT教材eboard、義務教育課程の映像授業字幕で ふりがな(ルビ)に対応
「やさしい字幕」は、ろう・難聴の子、日本語の支援が必要な外国につながる子、発達障害などから学びづらさを抱えた子を主な対象として、学習のハードルが下がるよう編集された字幕。新たに、ふりがな(ルビ)に対応した。(教育家庭新聞記事)

【独自】新生児全てに聴覚検査…難聴対策 国が方針案
厚生労働省は、子どもの難聴を生後すぐに発見して親子の支援につなげるため、全ての新生児への聴覚検査を目標とする基本方針案をまとめた。10日にも公表し、年度内に都道府県に対し、具体的な支援計画の策定を求める。(讀賣新聞オンライン記事)
【独自】新生児全てに聴覚検査…難聴対策 国が方針案
厚生労働省は、子どもの難聴を生後すぐに発見して親子の支援につなげるため、全ての新生児への聴覚検査を目標とする基本方針案をまとめた。10日にも公表し、年度内に都道府県に対し、具体的な支援計画の策定を求める。(讀賣新聞オンライン記事)

聞こえるのに聞き取れない“LiD”当事者の苦悩 向けられる「わからないはずない」「集中してない...
小学6年生の絵美さんは、つい先日、聞き取り困難症 LiDと診断された。聴力に問題はなく、音は聞こえるのに、相手が何を話しているのか理解できない、つまり「聞こえているけれど聞き取れない」症状を指す。(ABEMA TIMES記事)
聞こえるのに聞き取れない“LiD”当事者の苦悩 向けられる「わからないはずない」「集中してない...
小学6年生の絵美さんは、つい先日、聞き取り困難症 LiDと診断された。聴力に問題はなく、音は聞こえるのに、相手が何を話しているのか理解できない、つまり「聞こえているけれど聞き取れない」症状を指す。(ABEMA TIMES記事)

両耳に補聴器 バスケ日本代表の津屋選手「突き進めば壁越えられる」
ハンデを抱えながらプロバスケットボール選手になり、日本代表としてアジアカップ予選に出場した青森市出身の津屋一球選手が、青森県庁を訪問。「子どもたちに夢を与えられるような選手になりたい」などと抱負を語った。(朝日新聞記事)
両耳に補聴器 バスケ日本代表の津屋選手「突き進めば壁越えられる」
ハンデを抱えながらプロバスケットボール選手になり、日本代表としてアジアカップ予選に出場した青森市出身の津屋一球選手が、青森県庁を訪問。「子どもたちに夢を与えられるような選手になりたい」などと抱負を語った。(朝日新聞記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。