『今日の注目記事』専門家の方向け
大人の人工内耳ユーザーによる手動および自動プログラム切り替えの日常生活での利用調査
大人の人工内耳ユーザーによる手動および自動プログラム切り替えの日常生活での利用を調査。 データログ情報を使用して、サウンドプロセッサによって識別された聴取環境、使用されたプログラム、およびプログラムの切り替え回数を分析した。(Taylor&Francis Online記事)
大人の人工内耳ユーザーによる手動および自動プログラム切り替えの日常生活での利用調査
大人の人工内耳ユーザーによる手動および自動プログラム切り替えの日常生活での利用を調査。 データログ情報を使用して、サウンドプロセッサによって識別された聴取環境、使用されたプログラム、およびプログラムの切り替え回数を分析した。(Taylor&Francis Online記事)
アメリカ全土の難聴のマッピング: サウンドチェック研究から明らかになった洞察
Dave Kemp氏とDavid Rein博士の研究は、35歳以降から聴力損失が急増していることを強調し、未処理の聴力損失の悪影響から身体的および精神的な健康を守るために向上させた予防とスクリーニングの取り組みが急務であることを示している。(Hearing記事)
アメリカ全土の難聴のマッピング: サウンドチェック研究から明らかになった洞察
Dave Kemp氏とDavid Rein博士の研究は、35歳以降から聴力損失が急増していることを強調し、未処理の聴力損失の悪影響から身体的および精神的な健康を守るために向上させた予防とスクリーニングの取り組みが急務であることを示している。(Hearing記事)
補聴器のBluetoothについて|Dr. Cliff
Dr. Cliff Olson、Kelsey Beck、とRachael Cookが、Bluetooth Classic、ASHA Bluetooth、Bluetooth Low Energy、および新しいLE Audio Bluetooth with Auracastを含む補聴器のすべての種類のBluetoothプロトコルをレビュー。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
補聴器のBluetoothについて|Dr. Cliff
Dr. Cliff Olson、Kelsey Beck、とRachael Cookが、Bluetooth Classic、ASHA Bluetooth、Bluetooth Low Energy、および新しいLE Audio Bluetooth with Auracastを含む補聴器のすべての種類のBluetoothプロトコルをレビュー。(Dr. Cliff Olson YouTube記事)
NALscribe モバイル アプリは、クライアントが会話に参加できるように支援します
NALscribeモバイルアプリは、National Acoustic Laboratoriesの主任エンジニアであるNicky Chong-White博士によって開発され、生のスピーチキャプショニングツールとして、背景騒音や遠くにいる場合でも、聴覚障害のある人々にとって会話をよりアクセスしやすくする。(Phonak Audiology Blog記事)
NALscribe モバイル アプリは、クライアントが会話に参加できるように支援します
NALscribeモバイルアプリは、National Acoustic Laboratoriesの主任エンジニアであるNicky Chong-White博士によって開発され、生のスピーチキャプショニングツールとして、背景騒音や遠くにいる場合でも、聴覚障害のある人々にとって会話をよりアクセスしやすくする。(Phonak Audiology Blog記事)
ライブ音楽パフォーマンスでの Bluetooth (および個人用補聴器) の使用
Bluetooth機能付きの補聴器を使用する演奏ミュージシャンからよく寄せられる質問は、個人の増幅をインイヤーモニターとして使用できるかどうか。音をワイヤレスで自分の補聴器に送信することが含まれる。(Canadian Audiologist記事)
ライブ音楽パフォーマンスでの Bluetooth (および個人用補聴器) の使用
Bluetooth機能付きの補聴器を使用する演奏ミュージシャンからよく寄せられる質問は、個人の増幅をインイヤーモニターとして使用できるかどうか。音をワイヤレスで自分の補聴器に送信することが含まれる。(Canadian Audiologist記事)
一側性の感覚神経性難聴のある人の蝸牛死領域の簡単なテストと、スピーカーが適切に機能しているかど...
どこでも簡単に実施でき、消費者向けイヤホンの類似性をチェックするだけでなく、有意な感覚神経の非対称性を持つ聴覚障害患者の中に、蝸牛の死亡領域があるかどうかを確認するための1分間のテスト。(Canadian Audiologist記事)
一側性の感覚神経性難聴のある人の蝸牛死領域の簡単なテストと、スピーカーが適切に機能しているかど...
どこでも簡単に実施でき、消費者向けイヤホンの類似性をチェックするだけでなく、有意な感覚神経の非対称性を持つ聴覚障害患者の中に、蝸牛の死亡領域があるかどうかを確認するための1分間のテスト。(Canadian Audiologist記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
