『今日の注目記事』一般の方向け
仏Sensorion社、先天性難聴の遺伝子治療にデータモニタリング委員会が肯定的評価
フランスSensorion社は、オトフェリン遺伝子変異に関連する先天性難聴を対象とする遺伝子治療について、第1/2相臨床試験は、第1コホートの安全性を評価したデータモニタリング委員会から、増量パートである第2コホートへ進めるよう推奨されたと発表。(日経XTREND記事)
仏Sensorion社、先天性難聴の遺伝子治療にデータモニタリング委員会が肯定的評価
フランスSensorion社は、オトフェリン遺伝子変異に関連する先天性難聴を対象とする遺伝子治療について、第1/2相臨床試験は、第1コホートの安全性を評価したデータモニタリング委員会から、増量パートである第2コホートへ進めるよう推奨されたと発表。(日経XTREND記事)
バイドゥ AI手話技術を通じて聴覚障害者のコミュニケーションを支援
中国インターネット検索最大手の百度は、「AI手話プラットフォーム」と「双方向手話翻訳機」の最新の成果を発表。AIによるリアルタイム認識と翻訳技術を活用し、手話を知らない人でも手話を使う人とスムーズに会話できる仕組みを実現している。(日経XTREND記事)
バイドゥ AI手話技術を通じて聴覚障害者のコミュニケーションを支援
中国インターネット検索最大手の百度は、「AI手話プラットフォーム」と「双方向手話翻訳機」の最新の成果を発表。AIによるリアルタイム認識と翻訳技術を活用し、手話を知らない人でも手話を使う人とスムーズに会話できる仕組みを実現している。(日経XTREND記事)
耳や言葉の不自由な人をサポートする「電話お願い手帳」 NTT西日本が香川県の福祉団体に贈呈
NTT西日本は、耳や言葉の不自由な人をサポートする手帳を香川県の福祉団体に贈呈した。「電話お願い手帳」は耳や言葉の不自由な人が周囲の人に協力をお願いするためのコミュニケーションツールで、WEB版やアプリ版もあり、いずれも無料使える。(KSB 5ch記事)
耳や言葉の不自由な人をサポートする「電話お願い手帳」 NTT西日本が香川県の福祉団体に贈呈
NTT西日本は、耳や言葉の不自由な人をサポートする手帳を香川県の福祉団体に贈呈した。「電話お願い手帳」は耳や言葉の不自由な人が周囲の人に協力をお願いするためのコミュニケーションツールで、WEB版やアプリ版もあり、いずれも無料使える。(KSB 5ch記事)
「手話は言語である」広島県が条例制定へ 障がい者が意思疎通できる環境づくりへ 検討会が初会合
広島県は、10日「手話言語条例」と「情報コミュニケーション条例」を年内に制定にするための検討会議を開催した。「手話言語条例」は、「手話は言語である」という認識のもとに、手話言語への理解や普及の促進を目的としている。(ずきゅん。TSS記事)
「手話は言語である」広島県が条例制定へ 障がい者が意思疎通できる環境づくりへ 検討会が初会合
広島県は、10日「手話言語条例」と「情報コミュニケーション条例」を年内に制定にするための検討会議を開催した。「手話言語条例」は、「手話は言語である」という認識のもとに、手話言語への理解や普及の促進を目的としている。(ずきゅん。TSS記事)
家では普通に話せるのに…なぜ学校で声が出せなくなる? 場面緘黙症に必要な支援方法とは
家では普通に話すことができるのに、学校ではなぜか声を出せなくなる…自閉スペクトラム症と間違われがちな、場面緘黙(かんもく)症。特別支援学級の教師を務めてきた村田しのぶさんが、場面緘黙症の子どもにどんな支援ができるかを解説する。(のびこ記事)
家では普通に話せるのに…なぜ学校で声が出せなくなる? 場面緘黙症に必要な支援方法とは
家では普通に話すことができるのに、学校ではなぜか声を出せなくなる…自閉スペクトラム症と間違われがちな、場面緘黙(かんもく)症。特別支援学級の教師を務めてきた村田しのぶさんが、場面緘黙症の子どもにどんな支援ができるかを解説する。(のびこ記事)
遺伝性難聴のゲノム編集技術開発 最多タイプを修正、治験目指す―順天堂大
最も多いタイプの遺伝性難聴の原因遺伝子を最新のゲノム編集で修正し、機能を回復させる技術を開発したと、順天堂大の神谷和作准教授や宇梶太雄・非常勤助教らが発表。今後、動物実験で実際に聴力が戻るか確認した後、患者への臨床応用を目指す。(JIJI.COM記事)
遺伝性難聴のゲノム編集技術開発 最多タイプを修正、治験目指す―順天堂大
最も多いタイプの遺伝性難聴の原因遺伝子を最新のゲノム編集で修正し、機能を回復させる技術を開発したと、順天堂大の神谷和作准教授や宇梶太雄・非常勤助教らが発表。今後、動物実験で実際に聴力が戻るか確認した後、患者への臨床応用を目指す。(JIJI.COM記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
