『今日の注目記事』一般の方向け
鑑賞サポートを取り入れたコンサート「Visual Harmony for All~クラシック音...
創造発信や社会共生の活動に取り組む東京文化会館が、11月8日に鑑賞サポートを取り入れたコンサートを開催。手話、ヒアリングループ、音を振動にする機器、字幕タブレットなども準備。あらゆる人への鑑賞機会を提供する。(PR TIMES記事)
鑑賞サポートを取り入れたコンサート「Visual Harmony for All~クラシック音...
創造発信や社会共生の活動に取り組む東京文化会館が、11月8日に鑑賞サポートを取り入れたコンサートを開催。手話、ヒアリングループ、音を振動にする機器、字幕タブレットなども準備。あらゆる人への鑑賞機会を提供する。(PR TIMES記事)
デフバレー女子日本代表の高校3年生・高橋朋伽!かけ声が聞こえない中プレーも…ジェスチャー・表情...
来月東京で開幕する聴覚障害者の国際スポーツ大会『デフリンピック』。バレーボール女子日本代表に新潟県長岡市の中越高校に通う高橋朋伽選手が選ばれた。耳が聞こえない中でプレーする難しさやバレーボールに懸ける思いを聞いた。(FNNプライムオンライン記事)
デフバレー女子日本代表の高校3年生・高橋朋伽!かけ声が聞こえない中プレーも…ジェスチャー・表情...
来月東京で開幕する聴覚障害者の国際スポーツ大会『デフリンピック』。バレーボール女子日本代表に新潟県長岡市の中越高校に通う高橋朋伽選手が選ばれた。耳が聞こえない中でプレーする難しさやバレーボールに懸ける思いを聞いた。(FNNプライムオンライン記事)
11月日本初開催のデフリンピック 女子バレーボール・長谷山優美さんが宣言!「3年前のリベンジを...
東京2025デフリンピックは、12日間で21競技が行なわれ、約3000人の選手が参加。中でも、メダルに最も期待が集まる競技のひとつが女子バレーボールだ。その注目選手のひとり、長谷山優美さんに、意気込みを聞いた。(@DIME記事)
11月日本初開催のデフリンピック 女子バレーボール・長谷山優美さんが宣言!「3年前のリベンジを...
東京2025デフリンピックは、12日間で21競技が行なわれ、約3000人の選手が参加。中でも、メダルに最も期待が集まる競技のひとつが女子バレーボールだ。その注目選手のひとり、長谷山優美さんに、意気込みを聞いた。(@DIME記事)
【東京工科大学】公共空間の雑⾳下でも必要な情報が誰にでも届く社会へ―Auracast™+Wi-...
東京⼯科⼤学は、次世代の難聴⽀援技術として注⽬されるAuracast™とWi-Fiのハイブリッドによる補聴⽀援システムの体験会を、サイエンスアゴラ2025(10⽉25⽇~26⽇)およびスポーツ FUN PARK(11⽉22⽇~24⽇)で実施する。(デジタルPR記事)
【東京工科大学】公共空間の雑⾳下でも必要な情報が誰にでも届く社会へ―Auracast™+Wi-...
東京⼯科⼤学は、次世代の難聴⽀援技術として注⽬されるAuracast™とWi-Fiのハイブリッドによる補聴⽀援システムの体験会を、サイエンスアゴラ2025(10⽉25⽇~26⽇)およびスポーツ FUN PARK(11⽉22⽇~24⽇)で実施する。(デジタルPR記事)
聴覚障害の女性の新たな挑戦 手話で交流する「サイニングカフェ」スタバで体験会
これまでにもMRTテレビ「Check!」でお伝えしている、手話を広げようと奮闘する聴覚障害の女性の新たな挑戦。今回は、宮崎市で開催された手話イベントの様子を取材した。(MRT宮崎放送記事)
聴覚障害の女性の新たな挑戦 手話で交流する「サイニングカフェ」スタバで体験会
これまでにもMRTテレビ「Check!」でお伝えしている、手話を広げようと奮闘する聴覚障害の女性の新たな挑戦。今回は、宮崎市で開催された手話イベントの様子を取材した。(MRT宮崎放送記事)
聴覚障がい者と手話通訳者をつなぐ助け合いのマッチングアプリを開発した仙波 妙子さんにインタビュー!
障がい者の問題解決のため自ら起業し聴覚障がい者と手話通訳者をつなぐマッチングアプリ開発などを手がけてきた仙波さんに、今後の目標などについて詳しくお話しを伺った。(Precious.jp記事)
聴覚障がい者と手話通訳者をつなぐ助け合いのマッチングアプリを開発した仙波 妙子さんにインタビュー!
障がい者の問題解決のため自ら起業し聴覚障がい者と手話通訳者をつなぐマッチングアプリ開発などを手がけてきた仙波さんに、今後の目標などについて詳しくお話しを伺った。(Precious.jp記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
