『今日の注目記事』専門家の方向け

新しい認定取得者向け教育聴覚学(CH-EdAud)プログラムのご紹介
教育聴覚学協会と米国聴覚学委員会の提携により新しい認定プログラムが開発された。Certificate Holder-Educational Audiologyは、教育聴覚学認定資格保有者向けの自習コースで、教育聴覚学に必要な特定のスキルに焦点を当てている。(American Board of Audiology記事)
新しい認定取得者向け教育聴覚学(CH-EdAud)プログラムのご紹介
教育聴覚学協会と米国聴覚学委員会の提携により新しい認定プログラムが開発された。Certificate Holder-Educational Audiologyは、教育聴覚学認定資格保有者向けの自習コースで、教育聴覚学に必要な特定のスキルに焦点を当てている。(American Board of Audiology記事)

なぜこれほど多くの人が難聴の治療を遅らせたり避けたりするのでしょうか。また、それに対して私たち...
研究に基づくアプローチでは、聴覚ケアにおいて支援を求めることがなぜ遅れるのか、そして HearChoice ツールが能力、機会、動機という主要な障壁にどのように対処するのかを探る。(Phonak記事)
なぜこれほど多くの人が難聴の治療を遅らせたり避けたりするのでしょうか。また、それに対して私たち...
研究に基づくアプローチでは、聴覚ケアにおいて支援を求めることがなぜ遅れるのか、そして HearChoice ツールが能力、機会、動機という主要な障壁にどのように対処するのかを探る。(Phonak記事)

アクセシビリティに関する会話:マシュー・オールソップ
マシュー氏は、聴覚が私たちを結びつける力、誰もが最高の人生を送れるようにするための自身の視点、そしてインクルーシブなテクノロジー開発者や会場のオーナー・運営者へのアドバイスを語ってくれた。(Bluetooth記事)
アクセシビリティに関する会話:マシュー・オールソップ
マシュー氏は、聴覚が私たちを結びつける力、誰もが最高の人生を送れるようにするための自身の視点、そしてインクルーシブなテクノロジー開発者や会場のオーナー・運営者へのアドバイスを語ってくれた。(Bluetooth記事)

フォナック、目立たずスタイリッシュな充電式ITE補聴器「バート R インフィニオ」を発表
フォナックは、完全充電式のカスタムメイド耳かけ型(ITE)補聴器「Virto R Infinio」を発表した。同社の主力製品であるInfinioプラットフォームの性能を、洗練されたコンパクトなデザインに凝縮し、Bluetoothオーディオストリーミング機能も搭載している。(Hearing Tracker記事)
フォナック、目立たずスタイリッシュな充電式ITE補聴器「バート R インフィニオ」を発表
フォナックは、完全充電式のカスタムメイド耳かけ型(ITE)補聴器「Virto R Infinio」を発表した。同社の主力製品であるInfinioプラットフォームの性能を、洗練されたコンパクトなデザインに凝縮し、Bluetoothオーディオストリーミング機能も搭載している。(Hearing Tracker記事)

ReSound Enzo IA、世界最小の充電式AI駆動型補聴器として発売
ReSound Enzo IA、世界最小の充電式AI駆動型補聴器として発売。機械学習、高度なノイズ管理、業界で最も狭いビームフォーマーを、優れた音質、バッテリー効率、次世代の接続性と組み合わせて実現した超高性能補聴器。(Hearing Tracker記事)
ReSound Enzo IA、世界最小の充電式AI駆動型補聴器として発売
ReSound Enzo IA、世界最小の充電式AI駆動型補聴器として発売。機械学習、高度なノイズ管理、業界で最も狭いビームフォーマーを、優れた音質、バッテリー効率、次世代の接続性と組み合わせて実現した超高性能補聴器。(Hearing Tracker記事)

ギャップを埋める:ソーシャルコーチングが難聴の高齢者をどのようにサポートできるか
論文「ソーシャルコーチング:キーズの社会的幸福モデルを難聴高齢者の聴覚サポートに適用する」では、聴覚ケア専門家がソーシャルコーチングを業務に取り入れることで、難聴高齢者の社会的幸福感を向上させる方法を探る。(THE Hearing Journal記事)
ギャップを埋める:ソーシャルコーチングが難聴の高齢者をどのようにサポートできるか
論文「ソーシャルコーチング:キーズの社会的幸福モデルを難聴高齢者の聴覚サポートに適用する」では、聴覚ケア専門家がソーシャルコーチングを業務に取り入れることで、難聴高齢者の社会的幸福感を向上させる方法を探る。(THE Hearing Journal記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。