『今日の注目記事』専門家の方向け

デジタルスプリングカンファレンス2025
デジタルEUHAスプリングカンファレンスは、2025年3月28日から開催。このカンファレンスは重要な研修イベントとして定着しており、多くの国際的な参加者も期待されている。(EUHA記事)
デジタルスプリングカンファレンス2025
デジタルEUHAスプリングカンファレンスは、2025年3月28日から開催。このカンファレンスは重要な研修イベントとして定着しており、多くの国際的な参加者も期待されている。(EUHA記事)
![2025 年のベスト補聴器: 各メーカーのおすすめ製品 [コンピレーション]](http://www.lovemyhearing.com/cdn/shop/articles/2025-01-07_152113.jpg?v=1736231095&width=533)
2025 年のベスト補聴器: 各メーカーのおすすめ製品 [コンピレーション]
各メーカーのおすすめ製品 2025 年の最先端の補聴器技術について。このビデオでは、Phonak、Oticon、Signia、Starkey、ReSound、Widex など、各主要補聴器ブランドから私が選んだおすすめ製品を紹介する。(Hearing Tracker YouTube記事)
2025 年のベスト補聴器: 各メーカーのおすすめ製品 [コンピレーション]
各メーカーのおすすめ製品 2025 年の最先端の補聴器技術について。このビデオでは、Phonak、Oticon、Signia、Starkey、ReSound、Widex など、各主要補聴器ブランドから私が選んだおすすめ製品を紹介する。(Hearing Tracker YouTube記事)

聴覚クリニックにおける補聴器未経験の成人の補聴器導入率(価格分離前と後)
この研究の目的は、成人の補聴器の採用に影響を与える可能性のある政策関連要因と患者関連要因、具体的には価格の分離と人口統計学的要因および聴覚学的要因を調査すること。(Taylor&Francis Online記事)
聴覚クリニックにおける補聴器未経験の成人の補聴器導入率(価格分離前と後)
この研究の目的は、成人の補聴器の採用に影響を与える可能性のある政策関連要因と患者関連要因、具体的には価格の分離と人口統計学的要因および聴覚学的要因を調査すること。(Taylor&Francis Online記事)

2025年聴覚治療サミットの登録受付開始
聴覚治療サミット(Hearing Health & Technology Matters)が、2 月 4 日から 5 日に開催される。シンポジウムでは、専門家、研究者、業界リーダーが一堂に会し、知見を共有し、聴覚療法の最新の動向を探る。早期割引価格は 1 月 10 日まで。(Hearing Tracker記事)
2025年聴覚治療サミットの登録受付開始
聴覚治療サミット(Hearing Health & Technology Matters)が、2 月 4 日から 5 日に開催される。シンポジウムでは、専門家、研究者、業界リーダーが一堂に会し、知見を共有し、聴覚療法の最新の動向を探る。早期割引価格は 1 月 10 日まで。(Hearing Tracker記事)

私は何百台ものオーティコン インテント補聴器を装着しました...この詳細なレビューで私の発見が...
Oticon Intents は、あなたが待ち望んでいた画期的な補聴器だろうか? このビデオでは、私の聴覚クリニックの患者からの実際のフィードバックに基づいた詳細なレビューを紹介する。Oticon の最新テクノロジーの長所と短所も学べる。(Hearing Tracker YouTube記事)
私は何百台ものオーティコン インテント補聴器を装着しました...この詳細なレビューで私の発見が...
Oticon Intents は、あなたが待ち望んでいた画期的な補聴器だろうか? このビデオでは、私の聴覚クリニックの患者からの実際のフィードバックに基づいた詳細なレビューを紹介する。Oticon の最新テクノロジーの長所と短所も学べる。(Hearing Tracker YouTube記事)

Google は Android のファストペアで補聴器をサポートするかもしれない
米国では Android 器機の OEM は 補聴器への対応と互換性の向上を必須とし、米国内のすべてのスマートフォンに補聴器との互換性を義務付けている。Googleも補聴器のファストペアサポートにも取り組んでいる可能性が報告された。(HelenTech記事)
Google は Android のファストペアで補聴器をサポートするかもしれない
米国では Android 器機の OEM は 補聴器への対応と互換性の向上を必須とし、米国内のすべてのスマートフォンに補聴器との互換性を義務付けている。Googleも補聴器のファストペアサポートにも取り組んでいる可能性が報告された。(HelenTech記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。