『今日の注目記事』一般の方向け
難聴で両耳が聞こえない力士・爽「ハンディは、相撲や稽古中は感じない」
大相撲で東序二段56枚目の爽が、入門から8年が経った今の思いを明かした。生まれつき両耳が聞こえない先天性の感音性難聴にも負けず、目標に向かって稽古に精進中。夏場所も4勝3敗と勝ち越し、名古屋場所でのさらなる躍進を爽やかに誓った。(NIKKAN SPORTS PREMIUM記事)
難聴で両耳が聞こえない力士・爽「ハンディは、相撲や稽古中は感じない」
大相撲で東序二段56枚目の爽が、入門から8年が経った今の思いを明かした。生まれつき両耳が聞こえない先天性の感音性難聴にも負けず、目標に向かって稽古に精進中。夏場所も4勝3敗と勝ち越し、名古屋場所でのさらなる躍進を爽やかに誓った。(NIKKAN SPORTS PREMIUM記事)
落合陽一×日本フィルプロジェクト VOL.8 《変幻する音楽会》開催決定!
公益財団法人日本フィルハーモニー交響楽団が、8月20日に「落合陽一×日本フィルハーモニー交響楽団プロジェクトVOL.8《変幻する音楽会》」を開催。音楽は耳で聴くものという常識にとらわれず、「五感で感じる、身体で聴く音楽」がコンセプト。(PR TIMES記事)
落合陽一×日本フィルプロジェクト VOL.8 《変幻する音楽会》開催決定!
公益財団法人日本フィルハーモニー交響楽団が、8月20日に「落合陽一×日本フィルハーモニー交響楽団プロジェクトVOL.8《変幻する音楽会》」を開催。音楽は耳で聴くものという常識にとらわれず、「五感で感じる、身体で聴く音楽」がコンセプト。(PR TIMES記事)
『パーセント』が切り取ったあまりに尊い“物語”との出会い 誰もが“壁”と向き合うために
若手プロデューサーの吉澤未来が初めて任されたドラマ『%』の制作を通じて、制作者として、人間として成長していく姿を描く。ドラマは、「真のバリアフリーとは何か」「ものづくりとは何か」という命題に真正面から向き合っている。(Real Sound記事)
『パーセント』が切り取ったあまりに尊い“物語”との出会い 誰もが“壁”と向き合うために
若手プロデューサーの吉澤未来が初めて任されたドラマ『%』の制作を通じて、制作者として、人間として成長していく姿を描く。ドラマは、「真のバリアフリーとは何か」「ものづくりとは何か」という命題に真正面から向き合っている。(Real Sound記事)
筑波技術大 共生社会創成へ新学部 開設準備 社会学と情報科学融合 茨城
視覚聴覚に障害のある人だけが学ぶ唯一の国立大、筑波技術大が、共生社会創成学部の2025年の開設準備を進めている。障害社会学と情報科学の知識を習得できる文理融合型の学部で、視覚、聴覚障害者が相互に学び合う科目も新たに設ける。(茨城新聞クロスアイ記事)
筑波技術大 共生社会創成へ新学部 開設準備 社会学と情報科学融合 茨城
視覚聴覚に障害のある人だけが学ぶ唯一の国立大、筑波技術大が、共生社会創成学部の2025年の開設準備を進めている。障害社会学と情報科学の知識を習得できる文理融合型の学部で、視覚、聴覚障害者が相互に学び合う科目も新たに設ける。(茨城新聞クロスアイ記事)
「突発的な音に恐怖」 通常の2〜3倍の聞こえ方にも? “聴覚過敏”の生きづらさ 医師「慢性期に...
8年前にパニック発作を起こしたことがきっかけで聴覚過敏になったしおりさんは、工事やバイクなどの予知できない音に苦しんでいる。しおりさんは、「他の人の2倍、3倍の音に聞こえる」と語る。(ABEMA TIMES記事)
「突発的な音に恐怖」 通常の2〜3倍の聞こえ方にも? “聴覚過敏”の生きづらさ 医師「慢性期に...
8年前にパニック発作を起こしたことがきっかけで聴覚過敏になったしおりさんは、工事やバイクなどの予知できない音に苦しんでいる。しおりさんは、「他の人の2倍、3倍の音に聞こえる」と語る。(ABEMA TIMES記事)
難聴を放置すると認知症や要介護リスク増 耳の老化を防ぐ対策「速聴トレーニングと井戸端会議」を医...
聴覚の衰えは40代から始まるといわれ、難聴の人はますます増えているという。65才の9割が難聴を自覚しているといわれ、放っておけば認知症や要介護のリスクが増えると医師が指摘。専門家に耳の老化を予防する対策を教えてもらった。(介護ポストセブン記事)
難聴を放置すると認知症や要介護リスク増 耳の老化を防ぐ対策「速聴トレーニングと井戸端会議」を医...
聴覚の衰えは40代から始まるといわれ、難聴の人はますます増えているという。65才の9割が難聴を自覚しているといわれ、放っておけば認知症や要介護のリスクが増えると医師が指摘。専門家に耳の老化を予防する対策を教えてもらった。(介護ポストセブン記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
