くるみ割り人形の バレリーナ、サラ・ミアンズは、奇妙な出来事がきっかけで聴覚障害になり、「恐怖」を感じていた。しかし、それを「スーパーパワー」に変えた(独占記事)

くるみ割り人形の バレリーナ、サラ・ミアンズは、奇妙な出来事がきっかけで聴覚障害になり、「恐怖」を感じていた。しかし、それを「スーパーパワー」に変えた(独占記事)

39歳のプリンシパルダンサーは、自分の聴覚に何か異常があることに初めて気づいたとき「本当に怖かった」とピープル誌に語った。

メレディス・ウィルシャー  
2025年12月8日午前11時11分(東部標準時)公開

サラ・マーンズ。ジョージ・バランシンの『くるみ割り人形』でシュガープラムの妖精を演じるサラ・マーンズ。

サラ・マーンズ。


知っておくべきこと

  • サラ・マーンズはニューヨーク・シティ・バレエ団のプリンシパルダンサーである。
  • 2014年、ミーンズはリハーサルに参加したが、その後数日間耳が聞こえなくなった。
  • ミアンズは医者に行き、神経性難聴と診断された。


サラ・マーンズは数十年にわたってダンスに血と汗と涙を注ぎ、ニューヨーク・シティ・バレエ団のプリンシパルダンサーになりました。

ミアンズは3歳でダンスを始めました。母親は、エネルギー溢れる幼い娘には自己表現の場が必要だと判断したのです。現在39歳のミアンズは、ピープル誌の取材に対し、サウスカロライナ州のダンススタジオへ向かう途中で泣いたものの、スタジオに入るとすっかりくつろいだ気分になったと語っています。

ミーンズはタップダンスからジャズ、ミュージカルまで、あらゆるジャンルに挑戦しました。12歳の時、バレエに専念することを決意。15歳でニューヨークに移り、スクール・オブ・アメリカン・バレエに入学。2年間学び、毎晩バレエの公演を鑑賞しました。その後まもなく、ニューヨーク・シティ・バレエ団の見習いとして認められました。 

「ニューヨーク・シティ・バレエ団の舞台にいる時は、まるで家にいるみたい。すごく嫌な日だったり、体調が優れなかったり、パフォーマンスがうまくいくか不安だったり。でも、舞台に立つと、すべてがうまくいくんです」と彼女はPEOPLE誌の独占インタビューで語った。

ミアンズは、ジェニファー・リンガー、ウェンディ・ウェラン、ダルシー・キスラー、マリア・コウロスキといったプリンシパル・ダンサーたちの作品をビデオで観て育ったが、中でもナタリア・マカロワが最も印象に残っているという。彼女は、1975年にロシアのプリマバレリーナが『白鳥の湖』を踊った時のVHSビデオをよく見ていたという。まさに今、ミアンズが公演している劇場でのことだった。

白鳥の湖のダンスリサイタルに出演した9歳のサラ・マーンズ。

サラ・マーンズ。


「幼い頃から、それが私の進むべき道だと分かっていました。学校に来たら、ニューヨーク・シティ・バレエ団に完全に夢中になり、舞台に立ってバレエを踊ることだけが夢中になるんです」と彼女は語る。

ミアンズは18歳で正式にダンスカンパニーに入団し、憧れのダンサー、キーラ・ニコルズらと踊る機会に恵まれました。2005年には『白鳥の湖』としても知られる『オデットとオディール』を習得。 2006年3月にソリストに昇格、2008年6月にはプリンシパルダンサーに昇格しました。順調に進んでいた彼女でしたが、ある出来事が全てを変えました。

2014年、ミーンズはブラジルへ旅行に行き、カーニバルのリハーサルに参加しました。彼女は大きな金属製の体育館で、100人のドラマーに囲まれていましたが、外に出ると何も聞こえませんでした。

「完全に耳が聞こえなくなって、本当に怖かった」と彼女は語る。帰国後、医師の診察を受けたところ、低音域の聴力が低下していると診断された。医師は心配する必要はないと告げ、ミアンズさんは2020年まで生活を続けていた。しかし、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックが始まった時、マスクを着けている人の声が聞こえないことに気づきました。  

ジョージ・バランシンの『くるみ割り人形』でシュガープラムの妖精を演じるサラ・マーンズ。

サラ・マーンズ。


パンデミック終盤にリハーサルに戻った時、スタジオの前にいる誰の声も聞こえなかった。彼女はダンスパートナーに頼って通訳を頼み、手話を使って意思疎通を図った。ピアノの音が聞こえないため、ミーンズは入場を逃すようになった。 

「仕事に影響が出始めた時、本当に怖くなりました。恥ずかしくて恥ずかしい気持ちもありましたが、何とかしなければと思いました。このことを知っていたのは、パートナーを含めた数人だけでした。」 

聴力検査を始めるために医師の診察を受けた際、医師は彼女の補聴器を外しました。ミアンズさんは「それが私の負担を軽くしてくれた」と語っています。1年間の検査を経て、適切な補聴器が見つかりました。彼女は、体を回したり、ジャンプしたり、回転したりしても補聴器が外れることなく、音楽が聞こえる補聴器を必要としていました。彼女はフォナックから補聴器を購入し、その日のうちにリハーサルに装着しました。 

「補聴器を試すのが本当に楽しみでした。補聴器を付けることで、自分に力を与えてくれると思ったからです。オフィスで補聴器を装着した時は、まるでスーパーパワーを得たような気分でした。ダンスを始めた時は、補聴器を付けていることを忘れてしまいました。全く動いていなかったんです。まるで天啓を受けたようでした。」 

2018年から2024年まで有名な振付師ジョシュア・バーガッセと結婚していたミーンズさんは、聴覚障害との闘いを振り返り、それが自分の私生活や精神的健康にどれほど影響を与えていたかに気づいていなかったという。 

「今、完全に聴力を取り戻した今、人の声が聞こえないかもしれないという不安から、あらゆるもの、あらゆる人に対して自分を閉ざしていたことに気づきました。社交に出かけたくなかった。スタジオで人に囲まれるのも不安で、誰とも会話をしませんでした。ある意味、自分が孤独な生活を送っていることに気づいていませんでした。難聴は間違いなく私の鬱の一因でした」とミアンズは語ります。 

ミアンズさんは、難聴の解決策が見つからなかった時期、精神的な苦悩について声高に語ってきました。補聴器を手に入れてからは、再び世界の音が聞こえ、完全に世界と関わることができるようになりました。 

「初めてこれを装着した時、教会の近くの道を歩いていた時に、何かがぶつかる音が聞こえました。振り返ると、教会の旗竿でした。今まで聞いたことのない音でした。歩道を歩く人の足音や木に止まる鳥の鳴き声が聞こえ始めました。歩道の真ん中で泣き出しました。この10年間、全く聞き逃していた音が聞こえてきたんです。でも、その音に気づいていなかったんです。」 

人生には、自分が見逃していることに「気づいていなかった」ことが多すぎると、ミーンズさんは語る。  

「すべてが広くなり、少し明るくなった。『息ができる』って感じだった。少しの間は本当に圧倒されたけど、今は慣れてきた。ずっと気分がいい。頭がクリアになり、物事をうまく処理できるようになった。すべてが開けてきた。」

サラ・マーンズが小さな犬と一緒に横たわり、その犬の前足を胸の上に乗せている。

サラ・マーンズ。


補聴器を装着したことで彼女のパフォーマンスは向上し、音楽や指示を以前よりもよく聞き取れるようになり、集中できるようになりました。 

彼女が補聴器を着けていた別の公演は、 2025年8月にコペンハーゲンで「ダイアモンズ」を踊ったときで、「公演前にとても感情的になった」と回想している。 

ステージに立つと、すべてが腑に落ちたように感じました。オーケストラの楽器の一つ一つが聞こえ、パートナーに頼って退場のタイミングを計る必要もありませんでした。ステージ上では、ほとんど圧倒されるような感覚でした。その後、楽屋に戻って泣きじゃくったのを覚えています。これは新たな章の始まりです。もう心配する必要はありません。 

別のバレエでは、ミーンズは舞台上の足音とオーケストラの音を聞き取った。舞台裏で誰かの衣装の音まで聞こえたという。 

「ステージ上でちょっと笑っちゃった。『なんてことだ、衣装の音が聞こえる』って感じだった」 

このホリデーシーズン、ミーンズは再び、リンカーン・センターでニューヨーク・シティ・バレエ団と共に、ジョージ・バランシン作『くるみ割り人形』のシュガープラムの妖精役で舞台に立ちます。彼女のダンスを観劇する観客には、彼女の補聴器が丸見えになります。 

ミーンズさんは最近フォナックのアンバサダーとなり、自身の旅とストーリーを共有し、他の人に刺激を与えたいと考えています。 

最近、私が出席した上映会の後、あるお母さんが私のところにやって来て、『この話をしてくれて本当にありがとう。息子は今、自分の進むべき道、チャンスがあると感じているんです』と言ってくれました。私は『もちろんです』と答えました。学生の皆さん、社会人の皆さん、誰にでも、これは決して自分の足かせになるものではないと知ってほしいのです。」

「このコミュニティはとても大きくて、その一員であることをとても光栄に思います。私は人々を助けたいし、彼らが幸せを感じ、私と同じように力を得られるようにしたいと思っています。うまくいくことを願っています。」


関連記事


19歳のインスタグラムインフルエンサーが難聴との闘いを語る:「孤立感を感じていました」

新生児が聴覚障害と診断された後、夫婦は「人生を変える道」を歩み始めると誓った(独占記事)


リンク先はPeopleというサイトの記事になります。(原文:英語)


 

ブログに戻る

コメントを残す