『今日の注目記事』専門家の方向け

骨伝導デバイスの利点はフィードバックがないことです—本当ですか、嘘ですか?
皮膚貫通型アバットメントに接続された骨伝導補聴器は、確かにフィードバックを発生させる可能性がある。しかし、骨伝導補聴器におけるフィードバックの発生メカニズムは、気導補聴器におけるものとは若干異なる。(Canadian Audiologist記事)
骨伝導デバイスの利点はフィードバックがないことです—本当ですか、嘘ですか?
皮膚貫通型アバットメントに接続された骨伝導補聴器は、確かにフィードバックを発生させる可能性がある。しかし、骨伝導補聴器におけるフィードバックの発生メカニズムは、気導補聴器におけるものとは若干異なる。(Canadian Audiologist記事)

今週のヒアリングは4周年!昨年のトップ10エピソードを振り返ります
今週のヒアリングは4周年!昨年のトップ10エピソードを振り返る。補聴器や人工内耳から、一般向けオーディオ、耳鳴り研究、公衆衛生政策まで、ポッドキャストでは幅広いトピックと視点を取り上げる。(HEARING記事)
今週のヒアリングは4周年!昨年のトップ10エピソードを振り返ります
今週のヒアリングは4周年!昨年のトップ10エピソードを振り返る。補聴器や人工内耳から、一般向けオーディオ、耳鳴り研究、公衆衛生政策まで、ポッドキャストでは幅広いトピックと視点を取り上げる。(HEARING記事)

J-HINT、J-Matrix testを搭載したハイエンドモデル オージオメータ「AA-H2...
リオン㈱は、ハイエンドモデルのオージオメータ「AA-H2」を9月1日に発売する。新たに搭載するJ-HINT、J-Matrix testは、雑音のある環境における言葉の聞き取り能力を測定する検査で、オージオメータとして両検査を搭載するのは、本製品が世界初となる。(高知新聞社記事)
J-HINT、J-Matrix testを搭載したハイエンドモデル オージオメータ「AA-H2...
リオン㈱は、ハイエンドモデルのオージオメータ「AA-H2」を9月1日に発売する。新たに搭載するJ-HINT、J-Matrix testは、雑音のある環境における言葉の聞き取り能力を測定する検査で、オージオメータとして両検査を搭載するのは、本製品が世界初となる。(高知新聞社記事)

京都大学医学部附属病院 耳鼻咽喉科・頭頸部外科 言語聴覚士(非常勤)の公募
京都大学医学部附属病院耳鼻咽喉科・頭頸部外科が、言語聴覚士(非常勤)を公募する。令和7年7月29日(京都大学医学部附属病院 耳鼻咽喉科・頭頸部外科記事)
京都大学医学部附属病院 耳鼻咽喉科・頭頸部外科 言語聴覚士(非常勤)の公募
京都大学医学部附属病院耳鼻咽喉科・頭頸部外科が、言語聴覚士(非常勤)を公募する。令和7年7月29日(京都大学医学部附属病院 耳鼻咽喉科・頭頸部外科記事)

健聴の人が耳栓を使うと非常に騒がしい場所でも聞こえやすくなるのはなぜですか?
コンサートに行って、歌詞を知っていても、聞き取るのが難しい場合がある。しかし、聴覚保護具(ミュージシャン用耳栓など)を使用すれば、歌詞ははるかに聞き取りやすくなる。それはまさに蝸牛のダイナミックレンジと関係がある。(Canadian Audiologist記事)
健聴の人が耳栓を使うと非常に騒がしい場所でも聞こえやすくなるのはなぜですか?
コンサートに行って、歌詞を知っていても、聞き取るのが難しい場合がある。しかし、聴覚保護具(ミュージシャン用耳栓など)を使用すれば、歌詞ははるかに聞き取りやすくなる。それはまさに蝸牛のダイナミックレンジと関係がある。(Canadian Audiologist記事)

ニュアンスの科学:ダグラス・ベック博士がニュアンスオーディオグラスを解説
聴覚学者のダグラス・L・ベック博士(AuD)にNuance Audio Glassesについて話を聞き、その仕組み、同社に入社した理由、そして新たな研究で明らかになった実際の機能上の利点について意見を聞いた。(Hearing Tracker記事)
ニュアンスの科学:ダグラス・ベック博士がニュアンスオーディオグラスを解説
聴覚学者のダグラス・L・ベック博士(AuD)にNuance Audio Glassesについて話を聞き、その仕組み、同社に入社した理由、そして新たな研究で明らかになった実際の機能上の利点について意見を聞いた。(Hearing Tracker記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。