『今日の注目記事』一般の方向け

原因不明の【耳鳴り】が治らないときは?薬剤師に聞く「5つの対策」
静かな部屋で「キーン」と不快な音が響いているように感じたり、何もしていないのに耳の奥で音が鳴り続けたりといった耳鳴りに悩んでいませんか? 「年齢のせいかな」とつい流してしまっているその耳鳴り、実は、重大な病気のサインかもしれません。(magacol記事)
原因不明の【耳鳴り】が治らないときは?薬剤師に聞く「5つの対策」
静かな部屋で「キーン」と不快な音が響いているように感じたり、何もしていないのに耳の奥で音が鳴り続けたりといった耳鳴りに悩んでいませんか? 「年齢のせいかな」とつい流してしまっているその耳鳴り、実は、重大な病気のサインかもしれません。(magacol記事)

1日1時間 高音域の音楽を聴くと難聴者の脳が活性化 聞き取り能力改善 広島大学が実証
研究グループは、高音質な音響デバイスで1日1時間高音域の音楽を聴くことで、難聴者の脳が活性化し、騒がしい環境でも言葉が聞き取りやすくなる効果を確認。補聴器を使わない新しい聴覚リハビリとして期待される。(大学ジャーナルONLINE記事)
1日1時間 高音域の音楽を聴くと難聴者の脳が活性化 聞き取り能力改善 広島大学が実証
研究グループは、高音質な音響デバイスで1日1時間高音域の音楽を聴くことで、難聴者の脳が活性化し、騒がしい環境でも言葉が聞き取りやすくなる効果を確認。補聴器を使わない新しい聴覚リハビリとして期待される。(大学ジャーナルONLINE記事)

小倉涼、目標は連続2冠 「デフリンピック」空手の代表
「デフリンピック」の空手日本代表の内定証授与式が行われ、2022年カシアスドスル大会の女子で形と組手61キロ級を制した小倉涼は「目標は両種目の金メダル。挑戦者の気持ちで頑張りたい」と2大会連続の2冠へ決意を示した。(沖縄タイムズ+記事)
小倉涼、目標は連続2冠 「デフリンピック」空手の代表
「デフリンピック」の空手日本代表の内定証授与式が行われ、2022年カシアスドスル大会の女子で形と組手61キロ級を制した小倉涼は「目標は両種目の金メダル。挑戦者の気持ちで頑張りたい」と2大会連続の2冠へ決意を示した。(沖縄タイムズ+記事)

大分市中心部に“砂浜”出現 デフビーチバレー国際親善大会
大分市中心部にビーチができた。聴覚障害者によるバレーボール競技「デフビーチバレー」の国際親善大会が開かれ砂を敷き詰めた特設コートで熱戦が繰り広げられた。デフビーチバレーは聴覚障害者が2人1チームでプレーする競技。(OBSオンライン記事)
大分市中心部に“砂浜”出現 デフビーチバレー国際親善大会
大分市中心部にビーチができた。聴覚障害者によるバレーボール競技「デフビーチバレー」の国際親善大会が開かれ砂を敷き詰めた特設コートで熱戦が繰り広げられた。デフビーチバレーは聴覚障害者が2人1チームでプレーする競技。(OBSオンライン記事)

デフリンピック陸上で使用「スタートランプ」の体験会 柴田町
日本で初めて聴覚障害者の国際大会「デフリンピック」が開かれるのを前に、陸上で使用される、光の色の変化でスタートの合図をする「スタートランプ」の体験会が行われた。赤は「位置について」、黄色が「用意」、緑が「スタート」を示している。(NHK記事)
デフリンピック陸上で使用「スタートランプ」の体験会 柴田町
日本で初めて聴覚障害者の国際大会「デフリンピック」が開かれるのを前に、陸上で使用される、光の色の変化でスタートの合図をする「スタートランプ」の体験会が行われた。赤は「位置について」、黄色が「用意」、緑が「スタート」を示している。(NHK記事)

東京2025デフリンピックに向けて──「お金をかけない」国際大会から目指す新たなスポーツの価値とは?
100年の歴史を持つ聴覚障害者のオリンピック「デフリンピック」が、東京・福島・静岡を舞台に日本で初めて開催される。プレスセミナーでは、誰もがつながる大会を目指す理念や、ろう者の文化と共生社会の実現に向けた取り組みが紹介された。(YAHOO!JAPANニュース記事)
東京2025デフリンピックに向けて──「お金をかけない」国際大会から目指す新たなスポーツの価値とは?
100年の歴史を持つ聴覚障害者のオリンピック「デフリンピック」が、東京・福島・静岡を舞台に日本で初めて開催される。プレスセミナーでは、誰もがつながる大会を目指す理念や、ろう者の文化と共生社会の実現に向けた取り組みが紹介された。(YAHOO!JAPANニュース記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。