『今日の注目記事』専門家の方向け
2026年に避けるべき補聴器
この動画では、聴覚学の博士でもあるクリフ・オルソン博士が、臨床経験、客観的なテストデータ、そして実際の患者アウトカムに基づき、2026年に個人的に避けたい補聴器とそのカテゴリーについて詳しく解説。(Doctor Cliff, AuD YouTube記事)
2026年に避けるべき補聴器
この動画では、聴覚学の博士でもあるクリフ・オルソン博士が、臨床経験、客観的なテストデータ、そして実際の患者アウトカムに基づき、2026年に個人的に避けたい補聴器とそのカテゴリーについて詳しく解説。(Doctor Cliff, AuD YouTube記事)
新型オーティコン ジール補聴器の詳細なレビュー
このビデオでは、Oticon Zealが他の補聴器とどう違うのか、どんな人に合うのか(合わないのか)、そして実際にRIC補聴器と競合できるのかどうか、詳しく説明する。(Doctor Cliff, AuD YouTube記事)
新型オーティコン ジール補聴器の詳細なレビュー
このビデオでは、Oticon Zealが他の補聴器とどう違うのか、どんな人に合うのか(合わないのか)、そして実際にRIC補聴器と競合できるのかどうか、詳しく説明する。(Doctor Cliff, AuD YouTube記事)
真珠腫性中耳炎に対する新たな薬物治療の可能性を発見
東京慈恵会医科大学耳鼻咽喉科学講座の福田智美講師、穐山直太郎講師、小島博己教授らの研究グループは、これまで手術以外に有効な治療法がなかった真珠腫性中耳炎に対し、世界で初めて新たな薬物治療の可能性を示す知見を明らかにした。(時事メディカル記事)
真珠腫性中耳炎に対する新たな薬物治療の可能性を発見
東京慈恵会医科大学耳鼻咽喉科学講座の福田智美講師、穐山直太郎講師、小島博己教授らの研究グループは、これまで手術以外に有効な治療法がなかった真珠腫性中耳炎に対し、世界で初めて新たな薬物治療の可能性を示す知見を明らかにした。(時事メディカル記事)
最初の9ヶ月:早期聴覚がこれまで以上に重要な理由
1-3-6と9歳なのか?間違いなく早期聴覚介入段階として極めて重要な段階だ。生まれつき耳が聞こえない赤ちゃんにとっては、音、視覚、そして動きが複雑に絡み合ったダンスが中断される。リズムが乱れ、脳の発達が遅れてしまう危険性がある。(ENT&audiology news記事)
最初の9ヶ月:早期聴覚がこれまで以上に重要な理由
1-3-6と9歳なのか?間違いなく早期聴覚介入段階として極めて重要な段階だ。生まれつき耳が聞こえない赤ちゃんにとっては、音、視覚、そして動きが複雑に絡み合ったダンスが中断される。リズムが乱れ、脳の発達が遅れてしまう危険性がある。(ENT&audiology news記事)
慢性耳鳴り患者の心理的脆弱性、聴力損失の有無で異なる精神症状
慢性耳鳴り患者では、聴力損失の有無にかかわらず広範な心理的脆弱性を示し、特定の精神疾患の併存というよりも横断診断的な精神病理学的次元が耳鳴り関連苦痛に関与することが、678例を対象とした臨床研究で明らかになった。(Academia記事)
慢性耳鳴り患者の心理的脆弱性、聴力損失の有無で異なる精神症状
慢性耳鳴り患者では、聴力損失の有無にかかわらず広範な心理的脆弱性を示し、特定の精神疾患の併存というよりも横断診断的な精神病理学的次元が耳鳴り関連苦痛に関与することが、678例を対象とした臨床研究で明らかになった。(Academia記事)
フォナック バート R インフィニオが2026年BIGイノベーションアワードを受賞
革新的な聴覚ソリューションの世界的リーダーである フォナックは、Virto R Infinioが、人々が世界と関わり、体験する方法を変えるアイデアとイノベーションを表彰する世界的なプログラムである2026 BIG Innovation Awardsの革新的製品賞受賞者に選ばれたことを発表した。(Hearing Tracker記事)
フォナック バート R インフィニオが2026年BIGイノベーションアワードを受賞
革新的な聴覚ソリューションの世界的リーダーである フォナックは、Virto R Infinioが、人々が世界と関わり、体験する方法を変えるアイデアとイノベーションを表彰する世界的なプログラムである2026 BIG Innovation Awardsの革新的製品賞受賞者に選ばれたことを発表した。(Hearing Tracker記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
