『今日の注目記事』専門家の方向け

8月14日~15日:アイオワ大学第32回耳鳴り・聴覚過敏患者管理会議
アイオワ州アイオワシティ—アイオワ大学は、8月14日~15日にアイオワシティのウェンデル・ジョンソン・センターで、第32回耳鳴りおよび聴覚過敏患者マネジメント国際会議を開催する。(Hearing Tracker記事)
8月14日~15日:アイオワ大学第32回耳鳴り・聴覚過敏患者管理会議
アイオワ州アイオワシティ—アイオワ大学は、8月14日~15日にアイオワシティのウェンデル・ジョンソン・センターで、第32回耳鳴りおよび聴覚過敏患者マネジメント国際会議を開催する。(Hearing Tracker記事)

スターキー、エッジAI補聴器の成功を基に新しいアクセサリーを発表
スターキーが、エッジAI補聴器の成功を基に新しいアクセサリー(StarLink テーブル マイクと StarLink リモート マイク)を発表。Edge AI は LE Audio と互換性があり、Auracast に対応しているため、シームレスな接続が可能になる。(Hearing Tracker記事)
スターキー、エッジAI補聴器の成功を基に新しいアクセサリーを発表
スターキーが、エッジAI補聴器の成功を基に新しいアクセサリー(StarLink テーブル マイクと StarLink リモート マイク)を発表。Edge AI は LE Audio と互換性があり、Auracast に対応しているため、シームレスな接続が可能になる。(Hearing Tracker記事)

Lexie と Eargo の合併の裏には何があるのでしょうか? LXE Hearing の ...
LXE Hearingが誕生。hearXの共同設立者兼 CEO、LXE Hearingの CEOを務めるNic Klopper氏に、合併がどのように実現したか、両社のそれぞれのブランドにとってそれが何を意味するか、そして LXE が急速に進化する聴覚ヘルスケア業界をどう乗り越えていく計画かについて話を聞いた。(Hearing Tracker記事)
Lexie と Eargo の合併の裏には何があるのでしょうか? LXE Hearing の ...
LXE Hearingが誕生。hearXの共同設立者兼 CEO、LXE Hearingの CEOを務めるNic Klopper氏に、合併がどのように実現したか、両社のそれぞれのブランドにとってそれが何を意味するか、そして LXE が急速に進化する聴覚ヘルスケア業界をどう乗り越えていく計画かについて話を聞いた。(Hearing Tracker記事)

日本の聴覚障害者、半数超がパンデミック下でコミュニケーション困難-筑波大
筑波大学は、新型コロナウイルス感染症パンデミック時のマスク着用による聴覚障害者のコミュニケーション困難の実態と関連要因を分析、日常的な支援者の有無や外出頻度、障害の等級などが困難さに影響、支援者の存在が困難を軽減することを発表。(医療NEWS記事)
日本の聴覚障害者、半数超がパンデミック下でコミュニケーション困難-筑波大
筑波大学は、新型コロナウイルス感染症パンデミック時のマスク着用による聴覚障害者のコミュニケーション困難の実態と関連要因を分析、日常的な支援者の有無や外出頻度、障害の等級などが困難さに影響、支援者の存在が困難を軽減することを発表。(医療NEWS記事)

「時給4000円超でリモートOK」のパート職9選、自由と収入を両立する今注目の働き方
リモートワークだけではなく、パートタイムでの仕事もまた、新しい未来の働き方として広がっている。リモートワーク可能で、パートタイムとして働くことができ、報酬も高いという三拍子が揃った仕事をリストアップ。(言語聴覚士約6000円)(Forbes JAPAN記事)
「時給4000円超でリモートOK」のパート職9選、自由と収入を両立する今注目の働き方
リモートワークだけではなく、パートタイムでの仕事もまた、新しい未来の働き方として広がっている。リモートワーク可能で、パートタイムとして働くことができ、報酬も高いという三拍子が揃った仕事をリストアップ。(言語聴覚士約6000円)(Forbes JAPAN記事)

成人の補聴器使用者における補聴器に関する知識とイラスト付きおよびイラストなしの情報リーフレット...
補聴器の機能についてのイラストとテキストを添えた情報リーフレットが、イラストのない情報リーフレットに比べて参加者の知識に追加の効果があるかどうかを調査した。(Taylor&Francis Online記事)
成人の補聴器使用者における補聴器に関する知識とイラスト付きおよびイラストなしの情報リーフレット...
補聴器の機能についてのイラストとテキストを添えた情報リーフレットが、イラストのない情報リーフレットに比べて参加者の知識に追加の効果があるかどうかを調査した。(Taylor&Francis Online記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。