『今日の注目記事』一般の方向け

『手話ミュージカルでこんにちは!』開催決定&クラウドファウンディング開始!
手話演劇俳優 平井知加子さんが主宰する、聴こえにくい子どもたちと聴こえる子どもたちが一緒に手話ミュージカルをするデフキッズ・プロジェクト。手話ミュージカル公演『赤いアスターと時空の旅』が8月2日(土)に開催される。(PR TIMES記事)
『手話ミュージカルでこんにちは!』開催決定&クラウドファウンディング開始!
手話演劇俳優 平井知加子さんが主宰する、聴こえにくい子どもたちと聴こえる子どもたちが一緒に手話ミュージカルをするデフキッズ・プロジェクト。手話ミュージカル公演『赤いアスターと時空の旅』が8月2日(土)に開催される。(PR TIMES記事)

石破総理「ともともフェスタ2025」視察 共生社会の実現は「国の責務」
石破総理大臣は共生社会をテーマとしたイベントを視察し、暮らしのなかで障害の有無を意識しない社会をつくることが「国の責務」だと強調。手話教室で、デフリンピックを「応援する」と学び、障害のある人を正しく理解してもらうブースを視察。(テレ朝news記事)
石破総理「ともともフェスタ2025」視察 共生社会の実現は「国の責務」
石破総理大臣は共生社会をテーマとしたイベントを視察し、暮らしのなかで障害の有無を意識しない社会をつくることが「国の責務」だと強調。手話教室で、デフリンピックを「応援する」と学び、障害のある人を正しく理解してもらうブースを視察。(テレ朝news記事)

耳を超えて:難聴の幅広い影響 | HLAA HearingU ウェビナー
米国難聴協会は、「Beyond Your Ears(耳を超えて)」キャンペーンの一環として、HLAA事務局長バーバラ・ケリー氏の司会のもと、3名の活発なパネリストを招き、ますます多くの人々に影響を与えるこの重要なテーマについてQ&A形式のウェビナーを開催した。(HLAA YouTube記事)
耳を超えて:難聴の幅広い影響 | HLAA HearingU ウェビナー
米国難聴協会は、「Beyond Your Ears(耳を超えて)」キャンペーンの一環として、HLAA事務局長バーバラ・ケリー氏の司会のもと、3名の活発なパネリストを招き、ますます多くの人々に影響を与えるこの重要なテーマについてQ&A形式のウェビナーを開催した。(HLAA YouTube記事)

ユニセフがガザの子どもたちに重要な補聴器を届ける
ガザ地区では、状況が悪化し続けている。ユニセフは封鎖にもかかわらず、停戦中に流入した148個の補聴器を国内に届けることができた。この支援は、推定1万人の難聴児のほんの一部に過ぎない。(ユニセフ記事)
ユニセフがガザの子どもたちに重要な補聴器を届ける
ガザ地区では、状況が悪化し続けている。ユニセフは封鎖にもかかわらず、停戦中に流入した148個の補聴器を国内に届けることができた。この支援は、推定1万人の難聴児のほんの一部に過ぎない。(ユニセフ記事)

耳鳴りに悩む方へ——補聴器で症状緩和の新しい可能性を探る
日本でも高齢者を中心に多くの方が悩まされている耳鳴り。補聴器は耳鳴りの緩和に効果があると数多くの臨床データが示している。Cearvolは、先進的な補聴器テクノロジーを活用し、「耳鳴り緩和」への新たなアプローチを提案する。(PR TIMES記事)
耳鳴りに悩む方へ——補聴器で症状緩和の新しい可能性を探る
日本でも高齢者を中心に多くの方が悩まされている耳鳴り。補聴器は耳鳴りの緩和に効果があると数多くの臨床データが示している。Cearvolは、先進的な補聴器テクノロジーを活用し、「耳鳴り緩和」への新たなアプローチを提案する。(PR TIMES記事)

「手話通訳」をエンターテインメントに…舞台『ハリー・ポッターと呪いの子』の新たな試み「舞台手話...
TBS赤坂ACTシアターでロングラン上演中の舞台『ハリー・ポッターと呪いの子』。舞台手話通訳付き公演という新たな試みが。字幕機器の貸し出しスペースで、筆談ボードやコミュニケーションボードも追加設置され、手話通訳スタッフが案内をした。(TBS NEWS DIG記事)
「手話通訳」をエンターテインメントに…舞台『ハリー・ポッターと呪いの子』の新たな試み「舞台手話...
TBS赤坂ACTシアターでロングラン上演中の舞台『ハリー・ポッターと呪いの子』。舞台手話通訳付き公演という新たな試みが。字幕機器の貸し出しスペースで、筆談ボードやコミュニケーションボードも追加設置され、手話通訳スタッフが案内をした。(TBS NEWS DIG記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。