『今日の注目記事』一般の方向け

手話の楽しさを伝える/浦添高校で手話講演会
手話を通して「聞こえない世界でも活動できる人たちがたくさんいることを知ってもらいたい」と日本手話文化協会・藤乃代表理事が、浦添高校で講演会を行った。講演会は、デフリンピック開催直前まで県内10か所ほどの学校で予定されている。(琉球朝日放送記事)
手話の楽しさを伝える/浦添高校で手話講演会
手話を通して「聞こえない世界でも活動できる人たちがたくさんいることを知ってもらいたい」と日本手話文化協会・藤乃代表理事が、浦添高校で講演会を行った。講演会は、デフリンピック開催直前まで県内10か所ほどの学校で予定されている。(琉球朝日放送記事)

「ことばをたくさん聞かせればいいのよね」は間違い? 0歳・1歳・2歳「ことばの理解」を育む3つ...
ことばの発達についての悩みや、ことばの練習のアイデアなど、「ことばを育むお手伝い」をする言語聴覚士・寺田奈々さんに、0歳から2歳の成長の中でのことばの獲得について教えていただいた。(はぐくむ記事)
「ことばをたくさん聞かせればいいのよね」は間違い? 0歳・1歳・2歳「ことばの理解」を育む3つ...
ことばの発達についての悩みや、ことばの練習のアイデアなど、「ことばを育むお手伝い」をする言語聴覚士・寺田奈々さんに、0歳から2歳の成長の中でのことばの獲得について教えていただいた。(はぐくむ記事)

『コーダとして生きてきたライフストーリー 卒業生の幸喜さん語る』障害・認知症の理解
沖縄大学福祉文化学科玉木千賀子先生の講義「障害・認知症の理解」では、コーダ(耳が聞こえない、聞こえにくい親をもつ、聞こえる子ども)、聴覚障害があるご両親のもとで育った卒業生の幸喜樹里さんをゲスト講師に招いての授業が行われた。(沖縄大学記事)
『コーダとして生きてきたライフストーリー 卒業生の幸喜さん語る』障害・認知症の理解
沖縄大学福祉文化学科玉木千賀子先生の講義「障害・認知症の理解」では、コーダ(耳が聞こえない、聞こえにくい親をもつ、聞こえる子ども)、聴覚障害があるご両親のもとで育った卒業生の幸喜樹里さんをゲスト講師に招いての授業が行われた。(沖縄大学記事)

97キロ小兵、228キロの“超巨漢”を豪快に投げる衝撃光景 「グェッッ!」と呻き声に「すごい勝...
序二段八十九枚目・爽(式秀)が序二段八十六枚目・謙豊(時津風)を下した一番。爽は身長171センチ・体重97.1キロの小柄な体格で、先天性の難聴で両耳が聴こえない力士。謙豊は身長175.9センチ・体重228キロの重量級。体重差130.9キロにも及ぶ体格差対決。(ABEMA TIMES記事)
97キロ小兵、228キロの“超巨漢”を豪快に投げる衝撃光景 「グェッッ!」と呻き声に「すごい勝...
序二段八十九枚目・爽(式秀)が序二段八十六枚目・謙豊(時津風)を下した一番。爽は身長171センチ・体重97.1キロの小柄な体格で、先天性の難聴で両耳が聴こえない力士。謙豊は身長175.9センチ・体重228キロの重量級。体重差130.9キロにも及ぶ体格差対決。(ABEMA TIMES記事)

25年11月「デフリンピック」に松江ろう学校教諭2人が出場へ 日本代表に選出され大一番へ意気込み
デフリンピックの陸上日本代表に、松江ろう学校の2人の教諭が選ばれた。足立祥史さんは、400メートルと400メートルリレー、1600メートルリレーの3種目で代表内定、須山勇希さんは、走り幅跳びの代表に内定した。(TSKさんいん中央テレビ記事)
25年11月「デフリンピック」に松江ろう学校教諭2人が出場へ 日本代表に選出され大一番へ意気込み
デフリンピックの陸上日本代表に、松江ろう学校の2人の教諭が選ばれた。足立祥史さんは、400メートルと400メートルリレー、1600メートルリレーの3種目で代表内定、須山勇希さんは、走り幅跳びの代表に内定した。(TSKさんいん中央テレビ記事)

5月21日(水)の「世界文化多様性デー」にあわせ、大丸福岡天神店で指差しコミュニケーションパン...
㈱博多大丸は、聴覚障がいのある顧客にも快適に買い物をしていただける百貨店を目指し、聴覚障がい者と㈱博多大丸社員の店頭でのお買い物ワークショップを実践。そこで得た気づきをもとに、「指差しコミュニケーションパンフレット」を作成した。(PR TIMES記事)
5月21日(水)の「世界文化多様性デー」にあわせ、大丸福岡天神店で指差しコミュニケーションパン...
㈱博多大丸は、聴覚障がいのある顧客にも快適に買い物をしていただける百貨店を目指し、聴覚障がい者と㈱博多大丸社員の店頭でのお買い物ワークショップを実践。そこで得た気づきをもとに、「指差しコミュニケーションパンフレット」を作成した。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。