『今日の注目記事』一般の方向け
更年期のめまい? 難聴症状があったらメニエール病かも!
突然、襲われるめまい…。これも更年期症状として挙げられる不調のひとつ。しかし、メニエール病や良性発作性頭位めまい症といった耳鼻科の病気のことがある。そんな可能性について、女性医学の専門医である小川真里子先生に伺った。(OurAge記事)
更年期のめまい? 難聴症状があったらメニエール病かも!
突然、襲われるめまい…。これも更年期症状として挙げられる不調のひとつ。しかし、メニエール病や良性発作性頭位めまい症といった耳鼻科の病気のことがある。そんな可能性について、女性医学の専門医である小川真里子先生に伺った。(OurAge記事)
【講演報告】大阪府立枚方支援学校にて「感覚特性のある生徒への支援」の講演を行いました。参加され...
感覚過敏研究所を運営する㈱クリスタルロードは、大阪府枚方支援学校の教職員向けに感覚過敏に関するオンライン講演を行った。基本的な知識や症状、教育現場で合理的配慮を行う際のポイント、うまくいかなかった事例、実際の教育現場での実施例等。(PR TIMES記事)
【講演報告】大阪府立枚方支援学校にて「感覚特性のある生徒への支援」の講演を行いました。参加され...
感覚過敏研究所を運営する㈱クリスタルロードは、大阪府枚方支援学校の教職員向けに感覚過敏に関するオンライン講演を行った。基本的な知識や症状、教育現場で合理的配慮を行う際のポイント、うまくいかなかった事例、実際の教育現場での実施例等。(PR TIMES記事)
こどもと一緒に楽しく学ぶ耳の不思議。“きこえ”に関する社会貢献活動『よるの むしのね ずかん』...
眼鏡市場は、こどもと一緒に楽しみながら“きこえ”について学ぶことが出来る『よるの むしのね ずかん』ワークショップを2024年8月8日(木)に、静岡ガスエネリアショールーム柿田川にて開催する。(PR TIMES記事)
こどもと一緒に楽しく学ぶ耳の不思議。“きこえ”に関する社会貢献活動『よるの むしのね ずかん』...
眼鏡市場は、こどもと一緒に楽しみながら“きこえ”について学ぶことが出来る『よるの むしのね ずかん』ワークショップを2024年8月8日(木)に、静岡ガスエネリアショールーム柿田川にて開催する。(PR TIMES記事)
「誰かに悪口を言われたらどうしよう」とおびえていた少女、砲丸投げに初出場
全国高校総体の陸上女子砲丸投げに、茨城県立水戸聾学校高等部の境橋真優さんが初めて出場。幼少期に不登校も経験したが、砲丸投げとの出会いが前を向くきっかけに。大会に向けて「障害のある後輩たちの希望になりたい」と意気込む。(讀賣新聞オンライン記事)
「誰かに悪口を言われたらどうしよう」とおびえていた少女、砲丸投げに初出場
全国高校総体の陸上女子砲丸投げに、茨城県立水戸聾学校高等部の境橋真優さんが初めて出場。幼少期に不登校も経験したが、砲丸投げとの出会いが前を向くきっかけに。大会に向けて「障害のある後輩たちの希望になりたい」と意気込む。(讀賣新聞オンライン記事)
補聴器はどこでどうやって買うの?補聴器専門店って何をするところ?【専門家が教える難聴対策Vol.6】
聞こえにくい悩みをもつ人にとって頼りになる「補聴器」。しかし、一体どこで売っているの? そんな疑問を感じている人も多いのでは。今さら人に聞けない素朴な疑問を、認定補聴器技能者田中智子さんに応えていただいた。(介護ポストセブン記事)
補聴器はどこでどうやって買うの?補聴器専門店って何をするところ?【専門家が教える難聴対策Vol.6】
聞こえにくい悩みをもつ人にとって頼りになる「補聴器」。しかし、一体どこで売っているの? そんな疑問を感じている人も多いのでは。今さら人に聞けない素朴な疑問を、認定補聴器技能者田中智子さんに応えていただいた。(介護ポストセブン記事)
聖光学院、手話甲子園へ初出場 曳地部長「1年生から夢の大会」
聖光学院高手話部は、手話の表現力や正確性を競う第11回全国高校生手話パフォーマンス甲子園への初出場を決めた。演劇・コント・ポエム等部門に参加する。予選審査の結果、同部は得点順枠を4位で通過し、手話甲子園への出場権を獲得した。(福島民友記事)
聖光学院、手話甲子園へ初出場 曳地部長「1年生から夢の大会」
聖光学院高手話部は、手話の表現力や正確性を競う第11回全国高校生手話パフォーマンス甲子園への初出場を決めた。演劇・コント・ポエム等部門に参加する。予選審査の結果、同部は得点順枠を4位で通過し、手話甲子園への出場権を獲得した。(福島民友記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
