『今日の注目記事』専門家の方向け
難聴は笑い事でしょうか?
さまざまな方法を使用して、難聴のある成人が日常生活で難聴に関連する偏見をどのように経験し、反応したかを調査した。データ全体を通して、ユーモアはスティグマに関連する重要な要因であることが繰り返し観察された。(Phonak記事)
難聴は笑い事でしょうか?
さまざまな方法を使用して、難聴のある成人が日常生活で難聴に関連する偏見をどのように経験し、反応したかを調査した。データ全体を通して、ユーモアはスティグマに関連する重要な要因であることが繰り返し観察された。(Phonak記事)
コミュニケーショコミュニケーション障害を伴う聴覚障害患者のサポートン障害を伴う聴覚障害患者のサポート
効果的なカウンセリング (教育的調整と個人的な調整の両方) は聴覚ケアの成功の中心であり、患者またはコミュニケーション パートナーが同時コミュニケーション障害を呈している場合はさらに重要になる。(The HearingReview記事)
コミュニケーショコミュニケーション障害を伴う聴覚障害患者のサポートン障害を伴う聴覚障害患者のサポート
効果的なカウンセリング (教育的調整と個人的な調整の両方) は聴覚ケアの成功の中心であり、患者またはコミュニケーション パートナーが同時コミュニケーション障害を呈している場合はさらに重要になる。(The HearingReview記事)
日本の聴覚障害治療市場規模(2025年~2035年):主要メーカーと市場ポジショニング
日本の聴覚障害治療市場に関する調査報告によると、同市場は2025年から2035年の間に9.2%のCAGRを示すと予測されており、2035年末までに15億7,230万米ドルの市場規模に達すると見込まれている。2025年には市場規模は6億2,570万米ドルの収益と評価された。(ドリームニュース記事)
日本の聴覚障害治療市場規模(2025年~2035年):主要メーカーと市場ポジショニング
日本の聴覚障害治療市場に関する調査報告によると、同市場は2025年から2035年の間に9.2%のCAGRを示すと予測されており、2035年末までに15億7,230万米ドルの市場規模に達すると見込まれている。2025年には市場規模は6億2,570万米ドルの収益と評価された。(ドリームニュース記事)
人工内耳市場、2033年に49億米ドル規模到達見込み
㈱グローバルインフォメーションは、市場調査レポート「人工内耳市場:市場規模・シェア・動向・予測、インプラントの種類別、エンドユーザー別、地域別(2025~2033年)」(IMARC Group)の販売を9月9日より開始した。(CNET Japan記事)
人工内耳市場、2033年に49億米ドル規模到達見込み
㈱グローバルインフォメーションは、市場調査レポート「人工内耳市場:市場規模・シェア・動向・予測、インプラントの種類別、エンドユーザー別、地域別(2025~2033年)」(IMARC Group)の販売を9月9日より開始した。(CNET Japan記事)
脳は視覚と聴覚を統合し、より速く、より賢い意思決定を行う
脳が視覚情報と聴覚情報を統合し、より迅速かつ正確な意思決定を行う仕組みが明らかに。脳波を用いた研究で、聴覚と視覚の意思決定プロセスはそれぞれ独立して始まるが、最終的には運動系で統合され、より速い反応時間を可能にすることを発見した。(Hearing Tracker記事)
脳は視覚と聴覚を統合し、より速く、より賢い意思決定を行う
脳が視覚情報と聴覚情報を統合し、より迅速かつ正確な意思決定を行う仕組みが明らかに。脳波を用いた研究で、聴覚と視覚の意思決定プロセスはそれぞれ独立して始まるが、最終的には運動系で統合され、より速い反応時間を可能にすることを発見した。(Hearing Tracker記事)
Cochlear Nucleus Nexaインプラントシステム:イノベーションによる聴覚成果の向上
コクレア社の新製品Nexaは、ファームウェアのアップグレードが可能な初の人工内耳プラットフォーム。装用者は従来のサウンドプロセッサのアップグレードに加え、将来のイノベーションの恩恵を受けることができる。(HEARING記事)
Cochlear Nucleus Nexaインプラントシステム:イノベーションによる聴覚成果の向上
コクレア社の新製品Nexaは、ファームウェアのアップグレードが可能な初の人工内耳プラットフォーム。装用者は従来のサウンドプロセッサのアップグレードに加え、将来のイノベーションの恩恵を受けることができる。(HEARING記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
