『今日の注目記事』一般の方向け

【愛知県大府市】全国市町村初! 電話リレーサービス利用料の全額公費負担を開始!
愛知県大府市は、聴覚障がいがある方などを対象に、電話リレーサービスの地域登録を活用し、市町村では全国で初めて同サービスの利用料の全額公費負担を開始するとともに、6月8日に利用者向けの体験・登録会を開催する。(信濃毎日新聞デジタル記事)
【愛知県大府市】全国市町村初! 電話リレーサービス利用料の全額公費負担を開始!
愛知県大府市は、聴覚障がいがある方などを対象に、電話リレーサービスの地域登録を活用し、市町村では全国で初めて同サービスの利用料の全額公費負担を開始するとともに、6月8日に利用者向けの体験・登録会を開催する。(信濃毎日新聞デジタル記事)

91歳東海林のり子さん「現場の東海林です。100歳はいけるかな、よろしく~」詐欺撃退明かす
リポーターの東海林のり子さんが、映画「テルマがゆく!93歳のやさしいリベンジ」の特別試写会に登壇。「自分の生活と比べると、向こうの補聴器かっこいいなとか、パソコンできるんだ、負けた、みたいな。」と話した。(日刊スポーツ記事)
91歳東海林のり子さん「現場の東海林です。100歳はいけるかな、よろしく~」詐欺撃退明かす
リポーターの東海林のり子さんが、映画「テルマがゆく!93歳のやさしいリベンジ」の特別試写会に登壇。「自分の生活と比べると、向こうの補聴器かっこいいなとか、パソコンできるんだ、負けた、みたいな。」と話した。(日刊スポーツ記事)

障害に寄り添い共に活躍する現場へ、逆境で得たITスキル生かして工程改善も
障害者と健常者が共に働くパナソニック コネクト吉備は、グループの事業転換の影響を受けながらも、リスキリングで得た技術で新たな挑戦に取り組んでいる。同社が進めている具体的な活動内容を紹介する。(MONOist記事)
障害に寄り添い共に活躍する現場へ、逆境で得たITスキル生かして工程改善も
障害者と健常者が共に働くパナソニック コネクト吉備は、グループの事業転換の影響を受けながらも、リスキリングで得た技術で新たな挑戦に取り組んでいる。同社が進めている具体的な活動内容を紹介する。(MONOist記事)

WHO-ITU、ビデオゲーマーとeスポーツの聴覚障害防止のための新たな国際基準を発表
世界保健機関(WHO)と国際電気通信連合(ITU)は、ビデオゲームやeスポーツによる聴覚障害のリスク増加に対処するための新たな国際基準を発表。重要なのは、ビデオゲームの没入感を損なうことなく、聴覚の健康を促進するように設計されていること。(Hearing Tracker記事)
WHO-ITU、ビデオゲーマーとeスポーツの聴覚障害防止のための新たな国際基準を発表
世界保健機関(WHO)と国際電気通信連合(ITU)は、ビデオゲームやeスポーツによる聴覚障害のリスク増加に対処するための新たな国際基準を発表。重要なのは、ビデオゲームの没入感を損なうことなく、聴覚の健康を促進するように設計されていること。(Hearing Tracker記事)

難聴の原因遺伝子SLC12A2の動物モデル開発とその病態解明-きこえない世界を減らすために-(...
遺伝性難聴DFNA78のマウスモデルとして、原因遺伝子SLC12A2に実際の患者と同等の遺伝子変異を導入した難聴モデルマウスの作出に成功。本研究は遺伝性難聴の病態を明らかにしており、今後の治療法開発に大きな進展をもたらすと考えられる。(Digital PR Platform記事)
難聴の原因遺伝子SLC12A2の動物モデル開発とその病態解明-きこえない世界を減らすために-(...
遺伝性難聴DFNA78のマウスモデルとして、原因遺伝子SLC12A2に実際の患者と同等の遺伝子変異を導入した難聴モデルマウスの作出に成功。本研究は遺伝性難聴の病態を明らかにしており、今後の治療法開発に大きな進展をもたらすと考えられる。(Digital PR Platform記事)

仙台大学5人デフリンピック出場へ、2連覇狙う選手は「スタートをもっと強くしたい」
11月に日本で初めて開催されるデフリンピックの陸上競技に、仙台大学の選手5人が内定した。4年に一度開かれる聴覚に障害がある人の国際スポーツ大会「デフリンピック」への出場が内定したのは仙台大学からは職員と学生の5人。(ミヤテレNEWS NNN YouTube記事)
仙台大学5人デフリンピック出場へ、2連覇狙う選手は「スタートをもっと強くしたい」
11月に日本で初めて開催されるデフリンピックの陸上競技に、仙台大学の選手5人が内定した。4年に一度開かれる聴覚に障害がある人の国際スポーツ大会「デフリンピック」への出場が内定したのは仙台大学からは職員と学生の5人。(ミヤテレNEWS NNN YouTube記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。