『今日の注目記事』一般の方向け

デフ陸上アスリート、400m/800m/4×400mリレー(デフ日本記録)長内 智(おさない ...
エネルギー事業を中心に幅広い事業を展開する東京パワーテクノロジー㈱に、デフ(聴覚障がい)アスリートの長内 智選手が新たに入社。D&Iの推進を企業の重要な取り組みと位置付け、障害を持つアスリートの採用を進めることで多様性を尊重している。(PR TIMES記事)
デフ陸上アスリート、400m/800m/4×400mリレー(デフ日本記録)長内 智(おさない ...
エネルギー事業を中心に幅広い事業を展開する東京パワーテクノロジー㈱に、デフ(聴覚障がい)アスリートの長内 智選手が新たに入社。D&Iの推進を企業の重要な取り組みと位置付け、障害を持つアスリートの採用を進めることで多様性を尊重している。(PR TIMES記事)

まつもと市民芸術館2025年度芸術監督団のラインナップ、木ノ下裕一・倉田翠・石丸幹二の“飛び出す”
まつもと市民芸術館の芸術監督団企画ラインアップ発表。木ノ下の企画では、「アクセシビリティ強化公演~みんなのための古典芸能~」が手話通訳、字幕、音声ガイドを併用した鑑賞など、アクセシビリティのノウハウ定着を目指す。(ステージナタリー編集部記事)
まつもと市民芸術館2025年度芸術監督団のラインナップ、木ノ下裕一・倉田翠・石丸幹二の“飛び出す”
まつもと市民芸術館の芸術監督団企画ラインアップ発表。木ノ下の企画では、「アクセシビリティ強化公演~みんなのための古典芸能~」が手話通訳、字幕、音声ガイドを併用した鑑賞など、アクセシビリティのノウハウ定着を目指す。(ステージナタリー編集部記事)

聴覚障害者約2000万人の通訳ツールをAIで、中国バイドゥが双方向の手話技術
バイドゥは、聴覚障害者のコミュニケーションの課題を解決するため、AI手話技術の開発に力を入れてきた。2022年にAI手話プラットフォームを発表。オンライン向けにAI手話デジタルヒューマン、オフライン向けには双方向手話翻訳機を開発している。(日経XTECH記事)
聴覚障害者約2000万人の通訳ツールをAIで、中国バイドゥが双方向の手話技術
バイドゥは、聴覚障害者のコミュニケーションの課題を解決するため、AI手話技術の開発に力を入れてきた。2022年にAI手話プラットフォームを発表。オンライン向けにAI手話デジタルヒューマン、オフライン向けには双方向手話翻訳機を開発している。(日経XTECH記事)

「外耳道閉鎖症」を発症した人に現れる特徴をご存じですか?【医師監修】
外耳道閉鎖症には、生まれたときからの先天性のものと、外傷などをきっかけとした後天性のものがある。症状としては、耳の形の異常や聴力低下(伝音難聴)などがあり、特に先天性では放置すると言語発達に影響を及ぼす可能性がある。(livedoor News記事)
「外耳道閉鎖症」を発症した人に現れる特徴をご存じですか?【医師監修】
外耳道閉鎖症には、生まれたときからの先天性のものと、外傷などをきっかけとした後天性のものがある。症状としては、耳の形の異常や聴力低下(伝音難聴)などがあり、特に先天性では放置すると言語発達に影響を及ぼす可能性がある。(livedoor News記事)

「英語のような気軽な感じで手話を」都庁職員が“アクロバティック手話ダンス”に奮闘!日本初開催「...
全日本3連覇中の「帝京大学チアリーディング部」の生徒たち。振り付けに使われているのは「応援しよう」や「頑張れ」といった14種類の手話。実はこれ、手話を広めるために作られた“アクロバティック手話ダンス”なんです!(FNNプライムオンライン記事)
「英語のような気軽な感じで手話を」都庁職員が“アクロバティック手話ダンス”に奮闘!日本初開催「...
全日本3連覇中の「帝京大学チアリーディング部」の生徒たち。振り付けに使われているのは「応援しよう」や「頑張れ」といった14種類の手話。実はこれ、手話を広めるために作られた“アクロバティック手話ダンス”なんです!(FNNプライムオンライン記事)

「自分らしさ」を大切にする勇気と、他者を理解する心を育む『だいじょうぶ! ― 勇気を出せば、世...
『だいじょうぶ!―勇気を出せば、世界はもっと広がる―』自己肯定感を持ち「言葉の力」を理解し「リスペクト」の姿勢を大切にすることで、よりよい人間関係を構築する方法を紹介。著者自身の体験を交えながら、深く掘り下げる。(PR TIMES記事)
「自分らしさ」を大切にする勇気と、他者を理解する心を育む『だいじょうぶ! ― 勇気を出せば、世...
『だいじょうぶ!―勇気を出せば、世界はもっと広がる―』自己肯定感を持ち「言葉の力」を理解し「リスペクト」の姿勢を大切にすることで、よりよい人間関係を構築する方法を紹介。著者自身の体験を交えながら、深く掘り下げる。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。