『今日の注目記事』一般の方向け
ろう者・難聴者の映像表現が集う「第21回さがの映像祭」香港作品『私たちの話し方』特別上映、出演...
さがの映像祭実行委員会は、ろう者・難聴者が制作した映像作品を上映・発表する映画祭「第21回さがの映像祭」を、2026年2月10日(火)および11日(水・祝)の2日間、ヒューリックホール京都にて開催する。(PR TIMES記事)
ろう者・難聴者の映像表現が集う「第21回さがの映像祭」香港作品『私たちの話し方』特別上映、出演...
さがの映像祭実行委員会は、ろう者・難聴者が制作した映像作品を上映・発表する映画祭「第21回さがの映像祭」を、2026年2月10日(火)および11日(水・祝)の2日間、ヒューリックホール京都にて開催する。(PR TIMES記事)
【ポリリズムが脳を癒す】米国在住の日本人音楽プロデューサーが提供する『脳のヒーリング音楽 』〜...
グラミー賞運営団体であるレコーディングアカデミー会員にも推薦された、米国在住の日本人女性音楽プロデューサー・ジャズドラマー Ikuyi Minat。ポリリズムを使った「グルーヴヒーリング音楽」シリーズを発表し、2025年12月より約週1ペースで配信中。(PR TIMES記事)
【ポリリズムが脳を癒す】米国在住の日本人音楽プロデューサーが提供する『脳のヒーリング音楽 』〜...
グラミー賞運営団体であるレコーディングアカデミー会員にも推薦された、米国在住の日本人女性音楽プロデューサー・ジャズドラマー Ikuyi Minat。ポリリズムを使った「グルーヴヒーリング音楽」シリーズを発表し、2025年12月より約週1ペースで配信中。(PR TIMES記事)
知られざる「感覚過敏」の生きづらさと社会問題、そして未来を描く映画 『 Feel/Unfeel...
光や音、触覚、嗅覚、味覚などの刺激を過敏に感じる「感覚過敏」を題材としたドキュメンタリー映画『Feel/Unfeel フィール/アンフィール -感覚過敏と感じない社会』の制作が決定した。2026年夏の公開予定。(PR TIMES記事)
知られざる「感覚過敏」の生きづらさと社会問題、そして未来を描く映画 『 Feel/Unfeel...
光や音、触覚、嗅覚、味覚などの刺激を過敏に感じる「感覚過敏」を題材としたドキュメンタリー映画『Feel/Unfeel フィール/アンフィール -感覚過敏と感じない社会』の制作が決定した。2026年夏の公開予定。(PR TIMES記事)
「第3回インクルーシブ教育教材コンテスト」入賞作品決定― 教育現場の創意工夫が集結、最優秀賞は...
全日本学校教材教具協同組合と筑波大学附属大塚特別支援学校が共催する「第3回インクルーシブ教育教材コンテスト」の入賞作品が決定。子どもの困りごとに寄り添うアイデアを起点として、すべての子どもに開かれた学びへと広がる教材を募集。(PR TIMES記事)
「第3回インクルーシブ教育教材コンテスト」入賞作品決定― 教育現場の創意工夫が集結、最優秀賞は...
全日本学校教材教具協同組合と筑波大学附属大塚特別支援学校が共催する「第3回インクルーシブ教育教材コンテスト」の入賞作品が決定。子どもの困りごとに寄り添うアイデアを起点として、すべての子どもに開かれた学びへと広がる教材を募集。(PR TIMES記事)
若手女性研究者10名によるビジネスアイディア発表会を開催
「WISER GAP FUND 2025」による資金提供と伴走支援を受けた10名の若手女性研究者が、事業化に向けた活動成果を発表。岸本 京佳(大阪大学 医学系研究科)「難聴疾患の予後予測アプリの開発」(PR TIMES記事)
若手女性研究者10名によるビジネスアイディア発表会を開催
「WISER GAP FUND 2025」による資金提供と伴走支援を受けた10名の若手女性研究者が、事業化に向けた活動成果を発表。岸本 京佳(大阪大学 医学系研究科)「難聴疾患の予後予測アプリの開発」(PR TIMES記事)
【開催報告】第1回アドバイザリーボード会合「産官学民による日本の難聴課題における解決策の検討」...
日本の人口の約10%(約1,430万人)を占めるといわれる難聴を喫緊の課題と捉え、本課題の解決及び政策推進に向けて、⽇本医療政策機構では2025年度新たに「難聴プロジェクト」を始動した。(HGPI記事)
【開催報告】第1回アドバイザリーボード会合「産官学民による日本の難聴課題における解決策の検討」...
日本の人口の約10%(約1,430万人)を占めるといわれる難聴を喫緊の課題と捉え、本課題の解決及び政策推進に向けて、⽇本医療政策機構では2025年度新たに「難聴プロジェクト」を始動した。(HGPI記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
