『今日の注目記事』一般の方向け
「リアルタイム手話通訳」はVR空間での“異言語手話”実現に繋がるか。WIPOでソニーの新たな特...
ソニー・インタラクティブエンタテインメントによる「仮想空間における手話の翻訳」に関する特許出願情報が公開。主に仮想空間での利用を想定、片方のユーザーの手話を読取り、テキストとして翻訳後、他方のユーザーの言語の手話をアバターで出力。(Game*Spark記事)
「リアルタイム手話通訳」はVR空間での“異言語手話”実現に繋がるか。WIPOでソニーの新たな特...
ソニー・インタラクティブエンタテインメントによる「仮想空間における手話の翻訳」に関する特許出願情報が公開。主に仮想空間での利用を想定、片方のユーザーの手話を読取り、テキストとして翻訳後、他方のユーザーの言語の手話をアバターで出力。(Game*Spark記事)
聴覚障害児の学習・交流をオンラインで支援 事業継続のため団体がCFも
聴覚障害の子供たちの学習や当事者同士の交流をオンラインで支援する団体が、事業継続のためにクラウドファンディングを実施。聴覚障害児へのオンライン支援を放デイと同じ公的な福祉制度とするよう国に提言することも計画。(産経新聞記事)
聴覚障害児の学習・交流をオンラインで支援 事業継続のため団体がCFも
聴覚障害の子供たちの学習や当事者同士の交流をオンラインで支援する団体が、事業継続のためにクラウドファンディングを実施。聴覚障害児へのオンライン支援を放デイと同じ公的な福祉制度とするよう国に提言することも計画。(産経新聞記事)
新生児の難聴、新スクで早期発見 その後の精査や支援で言語発達や成長への影響を最小限に
生まれつき聞こえに問題が生じている先天性難聴。両側先天性難聴は千人に1人発症するといわれ、先天性異常の中ではダウン症や口唇口蓋裂に次ぐ高頻度で、決して少なくない。早新生児聴覚スクリーニング検査による期発見が重要だ。(沖縄タイムス記事)
新生児の難聴、新スクで早期発見 その後の精査や支援で言語発達や成長への影響を最小限に
生まれつき聞こえに問題が生じている先天性難聴。両側先天性難聴は千人に1人発症するといわれ、先天性異常の中ではダウン症や口唇口蓋裂に次ぐ高頻度で、決して少なくない。早新生児聴覚スクリーニング検査による期発見が重要だ。(沖縄タイムス記事)
甘く見てはいけない耳の不調 認知症を高める最大のリスクは「難聴」
40代、50代になると、自分はどの高さの音まで聞こえているかと気になるだろう。補聴器メーカーなどはウェブサイトにサンプル音源を公開している。その一つがシャープが提供している「耳年齢チェック サイトはこちら 」だ。(日経Gooday記事)
甘く見てはいけない耳の不調 認知症を高める最大のリスクは「難聴」
40代、50代になると、自分はどの高さの音まで聞こえているかと気になるだろう。補聴器メーカーなどはウェブサイトにサンプル音源を公開している。その一つがシャープが提供している「耳年齢チェック サイトはこちら 」だ。(日経Gooday記事)
手話ロックバンド、結成35年 音楽を体感し「自己流に楽しむ」―メンバー3人が聴覚障害者・名古屋
結成から35の年名古屋市を中心に活動する手話ロックバンド「BRIGHT EYES super-duper」。ドラム以外の3人は全員聴覚障害者、音の振動を感じながらリズムを取り、演奏する。リーダーの木村正明さんは「自己流に音楽を楽しむことができると伝えたい」と力を込める。(JIJI.COM記事)
手話ロックバンド、結成35年 音楽を体感し「自己流に楽しむ」―メンバー3人が聴覚障害者・名古屋
結成から35の年名古屋市を中心に活動する手話ロックバンド「BRIGHT EYES super-duper」。ドラム以外の3人は全員聴覚障害者、音の振動を感じながらリズムを取り、演奏する。リーダーの木村正明さんは「自己流に音楽を楽しむことができると伝えたい」と力を込める。(JIJI.COM記事)
手話でもOK!誰もが音楽を楽しめる「にじいろコンサート」開催を前に岡山市でワークショップ【岡山】
11月4日に岡山市で開かれる障害のあるなしに関わらず、誰もが楽しめる「にじいろコンサート」を前に、来場する予定の親子連れなど約80人が参加し、歌を手話などで表現するワークショップが行われた(FNNプライムオンライン記事)
手話でもOK!誰もが音楽を楽しめる「にじいろコンサート」開催を前に岡山市でワークショップ【岡山】
11月4日に岡山市で開かれる障害のあるなしに関わらず、誰もが楽しめる「にじいろコンサート」を前に、来場する予定の親子連れなど約80人が参加し、歌を手話などで表現するワークショップが行われた(FNNプライムオンライン記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
