『今日の注目記事』一般の方向け
特集「キャッチ」“音のない”デフサッカーで世界に挑む 日本代表を引っ張る福岡出身選手
特集「キャッチ」。バスケットボール、そしてラグビーの日本代表が話題だが、ほかの競技でも9月、日本代表が世界大会に挑む。それは、聴覚に障害のある選手たちがプレーする『デフサッカー』。日本代表を引っ張る福岡出身の選手を追った。(やーっ!FBS記事)
特集「キャッチ」“音のない”デフサッカーで世界に挑む 日本代表を引っ張る福岡出身選手
特集「キャッチ」。バスケットボール、そしてラグビーの日本代表が話題だが、ほかの競技でも9月、日本代表が世界大会に挑む。それは、聴覚に障害のある選手たちがプレーする『デフサッカー』。日本代表を引っ張る福岡出身の選手を追った。(やーっ!FBS記事)
視覚・聴覚障害者も舞台鑑賞しやすく 市民芸術館がサポート導入へ
松本市のまつもと市民芸術館は、11月に上演する「能でよむ~漱石と八雲~」で、視覚や聴覚に障害のある人たちへの鑑賞をサポート。開演前と解説で舞台セットなどの様子を紹介し視覚情報を補い、手話や字幕で語りの内容を伝える。(市民タイムスWEB記事)
視覚・聴覚障害者も舞台鑑賞しやすく 市民芸術館がサポート導入へ
松本市のまつもと市民芸術館は、11月に上演する「能でよむ~漱石と八雲~」で、視覚や聴覚に障害のある人たちへの鑑賞をサポート。開演前と解説で舞台セットなどの様子を紹介し視覚情報を補い、手話や字幕で語りの内容を伝える。(市民タイムスWEB記事)
聴力は問題ないのに会話の内容がわからない…それは「APD」の可能性
聞こえているのに聞き取れない。聴覚情報処理障害/聞き取り困難症(APD/LiD)。聴力検査では異常はないのに聞き取りにくさを感じ、日常生活に支障をきたす。大阪公立大学大学院医学研究科耳鼻咽喉病態学の阪本浩一氏に聞いた。(日刊ゲンダイヘルスケア+記事)
聴力は問題ないのに会話の内容がわからない…それは「APD」の可能性
聞こえているのに聞き取れない。聴覚情報処理障害/聞き取り困難症(APD/LiD)。聴力検査では異常はないのに聞き取りにくさを感じ、日常生活に支障をきたす。大阪公立大学大学院医学研究科耳鼻咽喉病態学の阪本浩一氏に聞いた。(日刊ゲンダイヘルスケア+記事)
耳鼻咽喉科医、言語聴覚士、補聴器技能者、そして市民が集う「補聴器フォーラム東海2023」 11...
東海三県の補聴器に関わる専門医が中心となり、補聴器について適切な情報を提供し、難聴で生活に不自由している方が補聴器を満足して活用できるように導くことを目的に2023年11月26日(日)に開催。(PR TIMES記事)
耳鼻咽喉科医、言語聴覚士、補聴器技能者、そして市民が集う「補聴器フォーラム東海2023」 11...
東海三県の補聴器に関わる専門医が中心となり、補聴器について適切な情報を提供し、難聴で生活に不自由している方が補聴器を満足して活用できるように導くことを目的に2023年11月26日(日)に開催。(PR TIMES記事)
「学びのユニバーサルデザイン」が、主体的な学びや個別最適な学びに必要な訳 自ら学びを舵取りでき...
個別最適な学びの充実や主体的・対話的で深い学びの実現が求められる中で、学びのユニバーサルデザインに関心が集まっている。すべての子が学びのエキスパートになるよう支援する概念フレームワークだというが、いったいどんなものなのか。(東洋経済ONLINE記事)
「学びのユニバーサルデザイン」が、主体的な学びや個別最適な学びに必要な訳 自ら学びを舵取りでき...
個別最適な学びの充実や主体的・対話的で深い学びの実現が求められる中で、学びのユニバーサルデザインに関心が集まっている。すべての子が学びのエキスパートになるよう支援する概念フレームワークだというが、いったいどんなものなのか。(東洋経済ONLINE記事)
9月23日の「手話言語の国際デー」に向け、映画『LOVE LIFE』深田晃司監督とのオンライン...
映画『LOVE LIFE』の深田晃司監督をゲストに迎え、「5005」代表で日本ろう芸術協会代表理事の牧原依里と、同協会理事の廣川麻子とともに「手話、当事者を起点とした芸術文化の未来を支える共助システム」をテーマに9月14日に、トークイベントを開催。(PR TIMES記事)
9月23日の「手話言語の国際デー」に向け、映画『LOVE LIFE』深田晃司監督とのオンライン...
映画『LOVE LIFE』の深田晃司監督をゲストに迎え、「5005」代表で日本ろう芸術協会代表理事の牧原依里と、同協会理事の廣川麻子とともに「手話、当事者を起点とした芸術文化の未来を支える共助システム」をテーマに9月14日に、トークイベントを開催。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
