『今日の注目記事』一般の方向け
手話でつなぐ国際交流
神奈川県聴覚障害者福祉センターで、東京2025デフリンピックに向けた「国際手話講座」の中級編が開かれた。デフリンピックを通じた国際手話の理解促進と大会のボランティアとして活動できる人材の育成を目指し、全12回実施。(タウンニュース記事)
手話でつなぐ国際交流
神奈川県聴覚障害者福祉センターで、東京2025デフリンピックに向けた「国際手話講座」の中級編が開かれた。デフリンピックを通じた国際手話の理解促進と大会のボランティアとして活動できる人材の育成を目指し、全12回実施。(タウンニュース記事)
盲ろう者向け通訳・介助者養成講習会の受講者募集を開始(2025年度・平日コース)
視覚と聴覚の両方に障害を重複している盲ろう者の多くは福祉的支援につながっておらず、コミュニケーション、情報入手、移動の困難を抱え、独力では社会に参加することが困難な盲ろう者も少なくない。通訳・介助者が不可欠だ。(PR TIMES記事)
盲ろう者向け通訳・介助者養成講習会の受講者募集を開始(2025年度・平日コース)
視覚と聴覚の両方に障害を重複している盲ろう者の多くは福祉的支援につながっておらず、コミュニケーション、情報入手、移動の困難を抱え、独力では社会に参加することが困難な盲ろう者も少なくない。通訳・介助者が不可欠だ。(PR TIMES記事)
聞こえる人もそうでない人も「音がなくてもつながれる」 ろう者の理容師だった祖父モチーフ、小説「...
1933年、日本で初めてろう者のための理髪科が設けられた徳島県立盲聾☆(口ヘンに亞)学校(現・県立徳島聴覚支援学校)卒業生の半生を描いた、一色さゆりさん(36)の小説「音のない理髪店」が刊行され、話題を呼んでいる。(共同通信記事)
聞こえる人もそうでない人も「音がなくてもつながれる」 ろう者の理容師だった祖父モチーフ、小説「...
1933年、日本で初めてろう者のための理髪科が設けられた徳島県立盲聾☆(口ヘンに亞)学校(現・県立徳島聴覚支援学校)卒業生の半生を描いた、一色さゆりさん(36)の小説「音のない理髪店」が刊行され、話題を呼んでいる。(共同通信記事)
文学部メディア芸術専攻上田ゼミが制作したTVドラマ「手話ドラマとよはし〜海と風花と茜色のパノラ...
愛知大学文学部人文社会学科メディア芸術専攻上田謙太郎ゼミが制作したドラマ「手話ドラマとよはし〜海と風花と茜色のパノラマ〜」が好評につき、ケーブルテレビCCNetで再放送。第6話が再編集したロングバージョンとなった特別版でお送りする。(愛知大学記事)
文学部メディア芸術専攻上田ゼミが制作したTVドラマ「手話ドラマとよはし〜海と風花と茜色のパノラ...
愛知大学文学部人文社会学科メディア芸術専攻上田謙太郎ゼミが制作したドラマ「手話ドラマとよはし〜海と風花と茜色のパノラマ〜」が好評につき、ケーブルテレビCCNetで再放送。第6話が再編集したロングバージョンとなった特別版でお送りする。(愛知大学記事)
「耳に入れて取れなくなり、病院で摘出した」 小さなひな飾りやおもちゃに注意 消費者庁が呼びかけ
3月3日はひな祭りであると同時に、耳の日でもある。消費者庁子どもを事故から守る!の公式Xアカウントは、子どもが耳におもちゃの部品などを入れてしまう事故について注意喚起。ひな人形の細かな部品が、思わぬ事故につながることもあるようだ。(Hint-Pot記事)
「耳に入れて取れなくなり、病院で摘出した」 小さなひな飾りやおもちゃに注意 消費者庁が呼びかけ
3月3日はひな祭りであると同時に、耳の日でもある。消費者庁子どもを事故から守る!の公式Xアカウントは、子どもが耳におもちゃの部品などを入れてしまう事故について注意喚起。ひな人形の細かな部品が、思わぬ事故につながることもあるようだ。(Hint-Pot記事)
日本での定住を決断…聴覚障害のウクライナ避難民の思い 仕事とともに講演活動も 侵攻から3年
ロシアによるウクライナへの軍事侵攻から3年。停戦の行方はいまだ不透明で、来日したウクライナ人は、避難から定住に移行するかどうか難しい選択を迫られている。大分県別府市に避難している聴覚障害の男性が日本での定住を決断した。(BSオンライン記事)
日本での定住を決断…聴覚障害のウクライナ避難民の思い 仕事とともに講演活動も 侵攻から3年
ロシアによるウクライナへの軍事侵攻から3年。停戦の行方はいまだ不透明で、来日したウクライナ人は、避難から定住に移行するかどうか難しい選択を迫られている。大分県別府市に避難している聴覚障害の男性が日本での定住を決断した。(BSオンライン記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
