『今日の注目記事』一般の方向け
「コミュニケーションときこえのラボ」を発足 リスニング・エフォートなど最新の研究情報をわかりや...
茨城大学学術研究院教育学野で聴覚障害のある子どもを対象とした研究を行っている田原敬准教授と井口亜希子助教は、コミュニケーションときこえのラボを発足、WEB サイトもオープン。資料や成果を発信しながら、研究活動を通じた支援を目指す。(茨城大学記事)
「コミュニケーションときこえのラボ」を発足 リスニング・エフォートなど最新の研究情報をわかりや...
茨城大学学術研究院教育学野で聴覚障害のある子どもを対象とした研究を行っている田原敬准教授と井口亜希子助教は、コミュニケーションときこえのラボを発足、WEB サイトもオープン。資料や成果を発信しながら、研究活動を通じた支援を目指す。(茨城大学記事)
現場作業員の6割に健康異常所見…韓国・最も多い職業病は「騒音性難聴」、治療率はわずか1%
韓国における現場作業員の健康診断で、全体の約6割が何らかの異常所見を受けていたことが分かった。特に、騒音性難聴が最も多く、構造的な産業保健の脆弱性が浮き彫りとなっている。(AFP BB News記事)
現場作業員の6割に健康異常所見…韓国・最も多い職業病は「騒音性難聴」、治療率はわずか1%
韓国における現場作業員の健康診断で、全体の約6割が何らかの異常所見を受けていたことが分かった。特に、騒音性難聴が最も多く、構造的な産業保健の脆弱性が浮き彫りとなっている。(AFP BB News記事)
エクシード、不登校の子どもたちの学びを支えるICT教材「eboard」テーマの勉強会21日開催
エクシードは、増え続ける不登校に、教育現場はどう向き合う?eboard活用勉強会を、1月21日にオンラインで開催。学習につまずきやすい子どもにも配慮したやさしい字幕など、学びやすさを重視した設計で、学習支援現場で導入が進んでいる。(ICT教育ニュース記事)
エクシード、不登校の子どもたちの学びを支えるICT教材「eboard」テーマの勉強会21日開催
エクシードは、増え続ける不登校に、教育現場はどう向き合う?eboard活用勉強会を、1月21日にオンラインで開催。学習につまずきやすい子どもにも配慮したやさしい字幕など、学びやすさを重視した設計で、学習支援現場で導入が進んでいる。(ICT教育ニュース記事)
韓国ドラマ『プロボノ』が問い続ける無限の可能性 リーガルものの新たな傑作に
ダウィットは依頼人を無条件に信頼するパク弁護士が理解できず、彼女の大きな身振り手振りについても、心の中で「うるさいな」と疎ましがる。実は彼女はCODAで、大きなジェスチャーは両親とのコミュニケーションのためだった。(Real Sound記事)
韓国ドラマ『プロボノ』が問い続ける無限の可能性 リーガルものの新たな傑作に
ダウィットは依頼人を無条件に信頼するパク弁護士が理解できず、彼女の大きな身振り手振りについても、心の中で「うるさいな」と疎ましがる。実は彼女はCODAで、大きなジェスチャーは両親とのコミュニケーションのためだった。(Real Sound記事)
“自分の言葉で”つながり合える社会の実現に向けて――デフリンピックでも活用された「SureTa...
2025年秋、東京で初開催されたデフリンピック。デフアスリートが世界中から集った祭典の舞台裏で、あるコミュニケーションツールが選手達を支えていた。ソフトバンクが開発・提供するAI手話・音声対話ツール「SureTalk(シュアトーク)」である。(TECH+記事)
“自分の言葉で”つながり合える社会の実現に向けて――デフリンピックでも活用された「SureTa...
2025年秋、東京で初開催されたデフリンピック。デフアスリートが世界中から集った祭典の舞台裏で、あるコミュニケーションツールが選手達を支えていた。ソフトバンクが開発・提供するAI手話・音声対話ツール「SureTalk(シュアトーク)」である。(TECH+記事)
具現化される「アクセシビリティ=人権」。Appleの思想と、慶応SFC学生たちの実践
国際障害者デーにあわせ、Appleはショートフィルム『Designed for Every Student(すべての学生のための設計)』を公開。世界各地の障がいのある学生が、Apple製品に搭載されたアクセシビリティ機能を活用しながら学び、創作し、大学生活を送る姿を描いた作品だ。(MASHING UP記事)
具現化される「アクセシビリティ=人権」。Appleの思想と、慶応SFC学生たちの実践
国際障害者デーにあわせ、Appleはショートフィルム『Designed for Every Student(すべての学生のための設計)』を公開。世界各地の障がいのある学生が、Apple製品に搭載されたアクセシビリティ機能を活用しながら学び、創作し、大学生活を送る姿を描いた作品だ。(MASHING UP記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
