『今日の注目記事』一般の方向け
耳が聞こえない人、聞こえづらい人が“自分の声で110番通報” 運用開始
宮城県警は23日から、アプリ「ヨメテル」を使用した110番通報の運用開始を発表。「ヨメテル」は、聴覚障がい者の電話利用を円滑化するために総務省が取り組むスマートフォンアプリ、通話相手からの音声を文字化して端末画面上に表示できる。(ミヤテレ記事)
耳が聞こえない人、聞こえづらい人が“自分の声で110番通報” 運用開始
宮城県警は23日から、アプリ「ヨメテル」を使用した110番通報の運用開始を発表。「ヨメテル」は、聴覚障がい者の電話利用を円滑化するために総務省が取り組むスマートフォンアプリ、通話相手からの音声を文字化して端末画面上に表示できる。(ミヤテレ記事)
子育て世代が「聞こえない」世界に関心 手話の輪広がった訳は
子どもたちが多様性を受け入れ、他者と共に生きる力を育むために、親自身は何を学べばよいのでしょうか。中途失聴者として、聞こえる世界と聞こえない世界をつなぐ活動をしている松森果林さんに聞いた。(日経xwoman記事)
子育て世代が「聞こえない」世界に関心 手話の輪広がった訳は
子どもたちが多様性を受け入れ、他者と共に生きる力を育むために、親自身は何を学べばよいのでしょうか。中途失聴者として、聞こえる世界と聞こえない世界をつなぐ活動をしている松森果林さんに聞いた。(日経xwoman記事)
ろう教育はどうあるべきか~生まれつき耳が聞こえない子どもたちにとっての言語とは 札幌聾学校の日...
北海道札幌聾学校に通う児童らが第一言語である日本手話での授業を受けられず、教育を受ける権利を侵害されたなどとして北海道に対し550万円の損害賠償を求めた裁判。ろう教育のあり方をめぐる最前線ともいえる今回の裁判の経緯をまとめる。(そだね記事)
ろう教育はどうあるべきか~生まれつき耳が聞こえない子どもたちにとっての言語とは 札幌聾学校の日...
北海道札幌聾学校に通う児童らが第一言語である日本手話での授業を受けられず、教育を受ける権利を侵害されたなどとして北海道に対し550万円の損害賠償を求めた裁判。ろう教育のあり方をめぐる最前線ともいえる今回の裁判の経緯をまとめる。(そだね記事)
ヒアリングフレイルをテーマにした短編映画『気づかなくてごめんね』世界から注目 英語版も公開へ
聴覚的に虚弱な状態であるヒアリングフレイルをテーマにした短編映画『気づかなくてごめんね』の英語版製作のためのクラウドファンディングが目標金額を達成。生成AIと翻訳サービスを活用した英語版がYou Tubeで公開、注目を集めている。(介護ポストセブン記事)
ヒアリングフレイルをテーマにした短編映画『気づかなくてごめんね』世界から注目 英語版も公開へ
聴覚的に虚弱な状態であるヒアリングフレイルをテーマにした短編映画『気づかなくてごめんね』の英語版製作のためのクラウドファンディングが目標金額を達成。生成AIと翻訳サービスを活用した英語版がYou Tubeで公開、注目を集めている。(介護ポストセブン記事)
「アメリカのシステムとは?」聴覚障害 La Stradaさんの映画レビュー(感想・評価)
deaf&blind series第2部。アラバマの聾学校の記録。障害を持つ子供らも「(障害にかかわらず)平等に扱って欲しいと思っているが、(障害があるのだから)特別な代償も欲しいと感じている」という教師の指摘は、あらゆる福祉に通じる難しさを表現していた。(映画.com記事)
「アメリカのシステムとは?」聴覚障害 La Stradaさんの映画レビュー(感想・評価)
deaf&blind series第2部。アラバマの聾学校の記録。障害を持つ子供らも「(障害にかかわらず)平等に扱って欲しいと思っているが、(障害があるのだから)特別な代償も欲しいと感じている」という教師の指摘は、あらゆる福祉に通じる難しさを表現していた。(映画.com記事)
ろう者たちの恋愛をテーマにした3本の短編作品からなるオムニバス劇『恋愛』2025年春に上演決定!
ろう者によるろう演劇の発展を目指す「俳優× 舞台芸術制作 ろう者育成プロジェクト」の一環で行われる、ろう者たちの恋愛を描いたオムニバス劇『恋愛』。『恋愛』をテーマにした3つの短編からなる、ろう者ならではの視点と感性で物語が展開する。(PR TIMES記事)
ろう者たちの恋愛をテーマにした3本の短編作品からなるオムニバス劇『恋愛』2025年春に上演決定!
ろう者によるろう演劇の発展を目指す「俳優× 舞台芸術制作 ろう者育成プロジェクト」の一環で行われる、ろう者たちの恋愛を描いたオムニバス劇『恋愛』。『恋愛』をテーマにした3つの短編からなる、ろう者ならではの視点と感性で物語が展開する。(PR TIMES記事)
英語サイトを日本語に翻訳する方法(参考)
-
<Android版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り替えます -
<iPhone版の場合>
➊ Chromeアプリから英語サイトを開きます。
❷ 右下の【…】をタップし、メニューから【翻訳】をタップします。
➌ 画面下の【日本語】をタップして言語を切り換えます。 -
<パソコンの場合>※➊~➌は記事閲覧前に設定しておきます。
➊ Googleブラウザ右上【︙】より【設定】画面を開きます。
❷ 画面左側メニューから【言語】を選択します。
➌ 優先言語の英語の右側【︙】をクリックし、この言語のページで翻訳ツールを表示するのチェックボックスにチェック☑を入れます。
➍ 英語サイトを開くと画面上にGoogle Translateが表示されるので、【日本語】を選択します。
